ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 3:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:2 и делал неугодное в очах Господних, хотя не так, как отец его и мать его: он снял статую Ваала, которую сделал отец его;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעשׂה
    6213 הרע 7451 בעיני 5869 יהוה 3068 רק 7535 לא 3808 כאביו 1  וכאמו 517  ויסר 5493  את 853  מצבת 4676  הבעל 1168  אשׁר 834  עשׂה 6213  אביו׃ 1  
    Украинская Библия

    3:2 І чинив він лихо в Господніх очах, тільки не так, як батько його та мати його, він викинув Ваалового боввана, що зробив був батько його.


    Ыйык Китеп
    3:2 Ал Теңирге жакпаган иштерди кылды, бирок атасы менен энесинчелик кылган жок. Ал атасы жасаган Баалдын айкелин алып салды.

    Русская Библия

    3:2 и делал неугодное в очах Господних, хотя не так, как отец его и мать его: он снял статую Ваала, которую сделал отец его;


    Греческий Библия
    και
    2532 εποιησεν 4160 5656 το 3588 πονηρον 4190 εν 1722 1520 οφθαλμοις 3788 κυριου 2962 πλην 4133 ουχ 3756 ως 5613 ο 3588 3739 πατηρ 3962 αυτου 847 και 2532 ουχ 3756 ως 5613 η 2228 1510 5753 3739 3588 μητηρ 3384 αυτου 847 και 2532 μετεστησεν 3179 5656 τας 3588 στηλας του 3588 βααλ 896 ας 3739 εποιησεν 4160 5656 ο 3588 3739 πατηρ 3962 αυτου 847
    Czech BKR
    3:2 A иinil to, coћ jest zlйho pшed oиima Hospodinovэma, aи ne tak jako otec jeho a jako matka jeho; nebo odjal modly Bбl, kterэchћ byl nadмlal otec jeho.

    Болгарская Библия

    3:2 Той върши зло пред Господа, но не както баща му и майка му, защото дигна Вааловия кумир, който бе направил баща му.


    Croatian Bible

    3:2 Иinio je љto je zlo u oиima Jahvinim, ali ne kao njegov otac i mati, jer je uklonio Baalov stup љto ga bijaљe podigao njegov otac.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    2Ki 6:31,32; 21:6,20


    Новой Женевской Библии

    (2) хотя не так, как отец его и мать его. Т.е. не в такой степени, как Ахав и Иезавель.

    снял статую Ваала. См. ком. к 3Цар.14,23. Иорам проводит незначительную реформу, пытаясь хоть в какой-то мере искупить грехи родителей.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-3

    . О годе начала царствования Иорама израильского (ст. 1) см. замечание к I:17
    . В отношении "греха Иеровоамова", т. е. введенного Иеровоамом культа тельцов (3 Цар XII:28), Иорам разделял (ст. 3) общую политику царей Израильского Царства (3 Цар XV:26 и др. ), но сделал попытки отменить культ Ваала (ст. 2), которому столь преданы были его отец Ахав и мать Иезавель (3 Цар XVI:31-33 и д. ), и брат - Охозия (3 Цар XXII:53-54).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET