ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 4:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:29 (4-26) По прошествии двенадцати месяцев, расхаживая по царским чертогам в Вавилоне,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לקצת
    7118 ירחין 3393 תרי 8648 עשׂר 6236 על 5922 היכל 1965 מלכותא 4437 די 1768 בבל 895 מהלך 1981 הוה׃ 1934
    Украинская Библия

    4:29 (4-26) На кінці дванадцяти місяців проходжувався він по царському палацу в Вавилоні.


    Ыйык Китеп
    4:29 Сени адамдардан бөлүп салышат, талаа жырткычтары менен жашайсың, сени өгүзгө окшотуп чөп менен багышат, адамзат падышачылыгына Бардыгынан Жогору Турган бийлик кыларын, аны кимге кааласа, ошого берерин сен түшүнгөнчө, сенин эстүңөн жети мезгил өтөт!»

    Русская Библия

    4:29 (4-26) По прошествии двенадцати месяцев, расхаживая по царским чертогам в Вавилоне,


    Греческий Библия
    και
    2532 μετα 3326 μηνας 3376 δωδεκα 1427 ο 3588 3739 βασιλευς 935 επι 1909 των 3588 τειχων της 3588 πολεως 4172 μετα 3326 πασης 3956 της 3588 δοξης 1391 αυτου 847 περιεπατει 4043 5707 και 2532 επι 1909 των 3588 πυργων αυτης 846 διεπορευετο 1279 5711
    Czech BKR
    4:29 Nэbrћ tм lidй i z sebe vyvrhou, a s zvмшн polnн bydliti budeљ. Bylinu jako volщm tobм jнsti dбvati budou, aћby sedm let vyplnilo se pшi tobм, dokudћ bys nepoznal, ћe panuje Nejvyљљн nad krбlovstvнm lidskэm, a ћe komuћ chce, dбvб je.

    Болгарская Библия

    4:29 В края на дванадесет месеца, като ходеше по царския палат у Вавилон,


    Croatian Bible

    4:29 bit жeљ izagnan iz druљtva ljudi, sa ћivotinjama жeљ poljskim boraviti; hranit жeљ se travom kao goveda, i sedam жe vremena proжi nad tobom dok ne spoznaљ da Sveviљnji ima vlast nad kraljevstvom ljudskim, i da ga on daje kome hoжe."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    Ge 6:3 Ec 8:11 1Pe 3:20 2Pe 3:9,10,15 Re 2:21



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET