ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ездра 6:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:14 И старейшины Иудейские строили и преуспевали, по пророчеству Аггея пророка и Захарии, сына Адды. И построили и окончили, по воле Бога Израилева и по воле Кира и Дария и Артаксеркса, царей Персидских.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׂבי
    7868 יהודיא 3062 בנין 1124 ומצלחין 6744 בנבואת 5017 חגי 2292 נביאה 5029 וזכריה 2148 בר 1247 עדוא 5714 ובנו 1124 ושׁכללו 3635 מן 4481 טעם 2941 אלה 426 ישׂראל 3479 ומטעם 2942 כורשׁ 3567 ודריושׁ 1868 וארתחשׁשׂתא 783 מלך 4430 פרס׃ 6540
    Украинская Библия

    6:14 А юдейські старші будували, і щастило їм за пророцтвом пророка Огія та Захарія, сина Іддо. І вони збудували й закінчили з наказу Бога Ізраїлевого та з наказу Кіра, і Дарія, і Артаксеркса, царя перського.


    Ыйык Китеп
    6:14 Акай пайгамбар менен Ыданын уулу Захариянын пайгамбарчылыгы боюнча Жүйүт аксакалдары курулушту улантып, чоң ийгиликке жетишти. Ысрайыл Кудайынын эрки менен,
    Персия падышалары: Корештин, Дарийдин, Артакшаштанын буйругу менен алар курулушту бүткөрүштү.
    Ийбадаткананын ыйыкталышы

    Русская Библия

    6:14 И старейшины Иудейские строили и преуспевали, по пророчеству Аггея пророка и Захарии, сына Адды. И построили и окончили, по воле Бога Израилева и по воле Кира и Дария и Артаксеркса, царей Персидских.


    Греческий Библия
    και
    2532 οι 3588 πρεσβυτεροι 4245 των 3588 ιουδαιων 2453 ωκοδομουσαν και 2532 οι 3588 λευιται εν 1722 1520 προφητεια 4394 αγγαιου του 3588 προφητου 4396 και 2532 ζαχαριου 2197 υιου 5207 αδδω και 2532 ανωκοδομησαν και 2532 κατηρτισαντο απο 575 γνωμης 1106 θεου 2316 ισραηλ 2474 και 2532 απο 575 γνωμης 1106 κυρου και 2532 δαρειου και 2532 αρθασασθα βασιλεων 935 περσων
    Czech BKR
    6:14 I stavмli starљн Ћidovљtн, a љќastnм se jim vedlo vedlй proroctvн Aggea proroka, a Zachariбљe syna Iddova. Stavмli tedy a dokonali z rozkбzanн Boha Izraelskйho, a z rozkбzanн Cэra a Daria, a Artaxerxa krбle Perskйho.

    Болгарская Библия

    6:14 И юдейските старейшини градяха успешно, насърчавани чрез пророкуването на пророк Агея и на Захария, Идовия син. Те градиха и свършиха, според заповедта на Израилевия Бог, и според указа на персийския цар Кир, и Дарий, и Артаксеркс.


    Croatian Bible

    6:14 A ћidovske su starjeљine nastavile uspjeљno graditi po nadahnuжu proroka Hagaja i Zaharije, sina Adonova. Dovrљili su gradnju po naredbi Boga Izraelova i po naredbi Kira i Darija i Artakserksa, kralja perzijskoga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Ezr 3:8; 4:3


    Новой Женевской Библии

    (14) по пророчеству Аггея... и Захарии. Речи этих пророков подвигли народ на возобновление строительства храма (5,1.2) и на завершение его.

    по воле Бога ... Кира. В арамейском тексте одно и то же слово используется для обозначения как повеления Бога, так и декретов персидских царей. Суверенное Божие постановление не отрицает ответственности человека, но, скорее, утверждает ее. Упоминание здесь Артаксеркса может показаться неуместным, поскольку восстановление собственно храма было закончено еще до того, как он взошел на трон. Но в арамейском тексте ст. 14 нет прямого указания на то, что речь идет именно о храме, так что упоминание Артаксеркса можно увязать с ожиданием окончания строительства не одного только храма, но всего "дома Божия", что включает в себя также город и городскую общину. Строительство "дома Божиего", воспринимаемого именно в таком смысле, было завершено в царствование Артаксеркса (7,11-26; Неем.2,1-8).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14

    И построили и окончили, по воле Бога Израилева и по воле Кира и Дария и Артаксеркса, царей персидских. Из следующего стиха видно, что постройка окончилась уже при Дарии, до вступления на
    престол Артаксеркса 1-го. Редактор книги, однако же, приписывает и Артаксерксу участие в постройке храма, вероятно, ввиду тех вспомоществований, которые были сделаны Артаксерксом на украшение храма (1 Еэд VII, 27),

    15. Временем окончания храма называется третий день месяца адара шестого года Дария. Во2 Езд VII, 5, как день окончания храма, называется 23 день адара того же года, а у И. Флавия (Древн. XI, 4.7} 23-й день адара девятого года Каким образом получилось это разногласие, трудно сказать. Но дата Езд заслуживает предпочтения перед другими ввиду общего строго исторического характера этой книги. Последнего нельзя утверждать ни о 2 Езд, ни о сообщениях И. Флавия касательно персидского периода истории иудеев, В день окончания храма, по-видимому, совершилось и освящение его, так что к началу нового года и приходящимся на это начало праздникам храм был вполне приготовлен для богослужения.

    17. Говоря об обстоятельствах освящения храма Соломонова, дееписатель сообщает, что тогда принесены были жертвы, которых невозможно исчислить и определить по множеству их (3 Цар VIII, 5), и что царь Соломон в мирную жертву принес двадцать две тысячи крупного скота и сто двадцать тысяч мелкого скота (ст. 63) — Количество жертвоприношений при освящении храма Зоровавеля, указанное в ст. 17, показывает, как отличалось время послепленное от равной эпохи Соломона. В жертву за грек, как видно из того же стиха, было принесено 12 козлов по числу колен изранпевых. Этим обозначалось, что храм создан для всего народа завета, и выражалась надежда на возвращение в страну отцов всего рассеянного Израиля {ср. Иез XXXVII, 15 и д.; Иер XXXI, 27).

    19. Сост. 19 писатель оставляет арамейский язык и сноваобращается к языку еврейскому.

    20. Практика пасхальных приготовлений, описанная здесь, очень древняя {ср.2 Пар ХIII, 11-14), Левиты заказали пасхальных агнцев и для священников, которые накануне Пасхи были заняты многочисленными жертвоприношениями, и для мирян, дабы не совершил заклания кто-либо из находящихся в состоянии нечистоты.

    21. В празднике Пасхи, как видно из ст. 21, приняли участие не только возвратившиеся из плена иудеи, но и все, отделившиеся к ним от нечистоты народов земли, чтобы прибегать к Господу, Богу Израилеву. Под народами земли (гоей хаарец} писатель разумеет или жителей Палестины в отличие от пришедших из Вавилона иудеев, или жителей других стран, напр., Египта, Моавии. Отделившимися от нечистоты этих народов писатель мог назвать прежде всего остававшихся в Палестине после разрушения десятиколенного царства израильтян, смешивабшихся ранее сязычниками, а теперь примкнувших к новой общине в Иерусалиме. Возможно, что от языческой нечистоты отделились и некоторые язычники, присоединившиеся к иудейской общине в качестве прозелитов,

    22. Обратил к ним сердце царя Ассирийского. Ассирийским царем здесь называется персидский царь Дарий, как обладатель памятного в истории избранного народа Ассирийского царства. Этим именем называется в 4 Цар ХХIII, 29 и вавилонский царь Навуходоносор.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET