ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ездра 7:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:6 сей Ездра вышел из Вавилона. Он был книжник, сведущий в законе Моисеевом, который дал Господь Бог Израилев. И дал ему царь все по желанию его, так как рука Господа Бога его [была] над ним.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הוא
    1931 עזרא 5830 עלה 5927 מבבל 894 והוא 1931 ספר 5608 מהיר 4106 בתורת 8451 משׁה 4872 אשׁר 834 נתן 5414 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 ויתן 5414 לו  המלך 4428  כיד 3027  יהוה 3068  אלהיו 430  עליו 5921  כל 3605  בקשׁתו׃ 1246
    Украинская Библия

    7:6 цей Ездра вийшов із Вавилону, а він був учитель, знавець Мойсеєвого Закону, що його дав Господь, Бог Ізраїлів. І дав йому цар згідно з тим, як була на ньому рука Господа, Бога його, всяке його пожадання.


    Ыйык Китеп
    7:6 үзра Бабыл жеринен чыкты. Ал китеп көчүргүч болгон, Ысрайылдын Кудай-Теңири берген Мусанын мыйзамдарын жакшы билген. Падыша анын каалаганын берди, анткени Кудай-Теңиринин колу анын эстүндө эле.

    Русская Библия

    7:6 сей Ездра вышел из Вавилона. Он был книжник, сведущий в законе Моисеевом, который дал Господь Бог Израилев. И дал ему царь все по желанию его, так как рука Господа Бога его [была] над ним.


    Греческий Библия
    αυτος
    846 εσδρας ανεβη 305 5627 εκ 1537 βαβυλωνος 897 και 2532 αυτος 846 γραμματευς 1122 ταχυς 5036 εν 1722 1520 νομω 3551 μωυση ον 3739 εδωκεν 1325 5656 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ισραηλ 2474 και 2532 εδωκεν 1325 5656 αυτω 846 ο 3588 3739 βασιλευς 935 οτι 3754 χειρ 5495 κυριου 2962 θεου 2316 αυτου 847 επ 1909 ' αυτον 846 εν 1722 1520 πασιν 3956 οις 3739 εζητει 2212 5707 αυτος 846
    Czech BKR
    7:6 Tento Ezdrбљ vyљel z Babylona, a byl иlovмk zbмhlэ v zбkonм Mojћнљovм, kterэћ dal Hospodin Bщh Izraelskэ, a dal mu krбl podlй toho, jakћ ruka Hospodina Boha jeho byla s nнm, vљecko, zaи ho koli ћбdal.

    Болгарская Библия

    7:6 Тоя Ездра възлезе от Вавилон; и бе книжник вещ в Моисеевия закон, който Господ Израилевият Бог бе дал; и царят му даде всичко що поискаше, понеже ръката на Господа неговия Бог беше над него за добро .


    Croatian Bible

    7:6 taj Ezra vrati se iz Babilona. Bio je knjiћevnik vjeљt Mojsijevu Zakonu, koji je dao Jahve, Bog Izraelov. Kako je ruka Jahve, Boga njegova, bila nad njim, kralj mu je dao sve љto je traћio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Ne 8:4,9,13; 12:26,36 Jer 8:8 1Co 1:20


    Новой Женевской Библии

    (6) вышел из Вавилона. В 538 г. до Р.Х. далеко не все пленники покинули Вавилон вместе с Шешбацаром. Среди оставшихся находилась и семья Ездры, который, вероятно, ко времени первого возвращения еще не родился. Ездра вырос в Вавилоне, где и жила большая часть израильских пленников.

    книжник, сведущий в законе Моисеевом. Книжник - иначе "писец". В ветхозаветные времена писцом назывался государственный чиновник, исполнявший одну или несколько административных функций, среди которых могли быть ношение символизирующего власть жезла (Суд.5,14), запись призываемых в войско (4Цар.25,19) или управление дворцовым хозяйством (Ис.22,15); писцы могли также записывать под диктовку те или иные документы (Иер.36,32). "Книжник" в применении к Ездре означает, что он был наделен определенными властными полномочиями (7,25), но также и то, что он являлся учителем закона Моисеева (7,10.11.14; Неем.8,1-9). Из слова же "сведущий" ясно, что закон Ездра знал глубоко и досконально.

    который дал Господь. Закон Моисеев божественен по своему происхождению (2Тим.3,16). В данном случае, вероятно, имеются в виду первые пять книг Библии.

    дал ему царь все по желанию его, так как рука Господа... была над ним. Поступки, диктуемые волеизъявлением людей, в первопричине своей восходят, тем не менее, к акту суверенной Божественной воли: Артаксеркс во всем удовлетворил пожелания Ездры, поскольку так было угодно Богу.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6

    Он был книжник, сведующий (sopher mahir) в законе Моисеевом, В древнейших библейских книгах слово книжник (sopher) означает писца и употребляется в качестве названия государственной должности (ср. 2 Цар VIII, 17; 4 Цар XII, 10
    ). В позднейшей письменности sopher означает ученого, законника (ср, Иер VIII, 8) и употребляется иногда в качестве почетного титула (ср. 1 Езд VII, 11). Некоторые экзегеты, считая неудобным в устах самого Ездры приведенный почетный титул, признают его позднейшей вставкой. Но в употреблении этого титула нельзя видеть "непристойную хвастливость" (Шрадер, Блек) со стороны Ездры уже потому, что титул усвояется Ездре в царском указе и в данном местеявляется в его устах выдержкой из указа,

    9. В первый день первого месяца было начало выхода. Вероятно (ср. VIII, 31) в первый день первого месяца состоялось решение о выходе, а сам выход последовал позже. Более подробные сведения о путешествии Ездры сообщаются ниже.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET