ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Галатам 5:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:17 ибо плоть желает противного духу, а дух--противного плоти: они друг другу противятся, так что вы не то делаете, что хотели бы.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    η
    3588 γαρ 1063 σαρξ 4561 επιθυμει 1937 5719 κατα 2596 του 3588 πνευματος 4151 το 3588 δε 1161 πνευμα 4151 κατα 2596 της 3588 σαρκος 4561 ταυτα 5023 δε 1161 αντικειται 480 5736 αλληλοις 240 ινα 2443 μη 3361 α 3739 αν 302 θελητε 2309 5725 ταυτα 5023 ποιητε 4160 5725
    Украинская Библия

    5:17 бо тіло бажає противного духові, а дух противного тілу, і супротивні вони один одному, щоб ви чинили не те, чого хочете.


    Ыйык Китеп
    5:17 Анткени күнөөкөр табияттын каалоолору Рухка, Рухтун каалоолору болсо күнөөкөр табиятка каршы. Алар бири-бирине каршы, ошондуктан силер өзүңөр каалаганды жасабайсыңар.

    Русская Библия

    5:17 ибо плоть желает противного духу, а дух--противного плоти: они друг другу противятся, так что вы не то делаете, что хотели бы.


    Греческий Библия
    η
    3588 γαρ 1063 σαρξ 4561 επιθυμει 1937 5719 κατα 2596 του 3588 πνευματος 4151 το 3588 δε 1161 πνευμα 4151 κατα 2596 της 3588 σαρκος 4561 ταυτα 5023 δε 1161 αντικειται 480 5736 αλληλοις 240 ινα 2443 μη 3361 α 3739 αν 302 θελητε 2309 5725 ταυτα 5023 ποιητε 4160 5725
    Czech BKR
    5:17 Nebo tмlo ћбdб proti Duchu, a Duch proti tмlu. Ty pak vмci jsou sobм vespolek odpornй, tak abyste ne hned, coћ byste chtмli, to иinili.

    Болгарская Библия

    5:17 Защото плътта силно желае противното на Духа, а Духът противното на плътта; понеже те се противят едно на друго, за да можете да правите това, което искате.


    Croatian Bible

    5:17 Jer tijelo ћudi protiv Duha, a Duh protiv tijela. Doista, to se jedno drugomu protivi da ne иinite љto hoжete.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Ps 19:12,13; 51:1-5,10-12; 65:3; 119:5,20,24,25,32,35,40,133,159)


    Новой Женевской Библии

    (17) плоть. Павел уже говорил (2,16), что соблюдением закона не спасется "ни одна плоть". Слово "плоть" Павел употребляет в трех различных значениях. Само общее - человечность, человеческие свойства. Более узкое - физический аспект человеческой жизни. И самое частное, особенно когда это понятие противопоставляется духу, означает падшую греховную природу человека, объемлющую его душу и разум. Если галаты оставляют Христа и возлагают свое упование на закон, они снова опираются на плоть и, следовательно, возвращаются под проклятие закона. Желания плоти противоположны Духу, но устремления Духа освобождают нас от власти плоти и закона.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16-17

    . Для того чтобы в Галатах ожила
    любовь, Ап. советует им ходить по духу, т. е. отдаться руководству высшей стороны человеческого существа; тогда они не будут совершат похоти плоти, т. е. будут иметь силу их всячески ограничивать, потому совсем подавить их человек, конечно, не может. - Ибо плоть желает противного духу... см. посл. к Рим гл. VII ст. 15, 19 и сл.

    18. Христианин, проникнутый любовью, руководствующийся в своей деятельности указаниями духа, а не плоти, не нуждается в указаниях внешних предписаний закона: он уже его исполняет во всей его полноте, даже как бы не зная его. "Кто не гневается, тому нечего слушать: не убий" (Златоуст).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET