ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 19:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:26 Жена же [Лотова] оглянулась позади его, и стала соляным столпом.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותבט
    5027 אשׁתו 802 מאחריו 310 ותהי 1961 נציב 5333 מלח׃ 4417
    Украинская Библия

    19:26 ¶ А жінка його, Лотова, озирнулася позад нього, і стала стовпом соляним!...


    Ыйык Китеп
    19:26 Аялы болсо Лоттун артынан келе жатып, кылчайып артын карады эле, туз мамыча болуп калды.

    Русская Библия

    19:26 Жена же [Лотова] оглянулась позади его, и стала соляным столпом.


    Греческий Библия
    και
    2532 επεβλεψεν 1914 5656 η 2228 1510 5753 3739 3588 γυνη 1135 αυτου 847 εις 1519 τα 3588 οπισω 3694 και 2532 εγενετο 1096 5633 στηλη αλος
    Czech BKR
    19:26 I ohlйdla se ћena jeho, jduc za nнm, a obrбcena jest v sloup solnэ.

    Болгарская Библия

    19:26 Но жена му, след него, погледна назад, и стана стълб от сол.


    Croatian Bible

    19:26 A Lotova se ћena obazre i pretvori se u stup soli.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    Nu 16:38


    Новой Женевской Библии

    (26) Жена же Лотова оглянулась. Жена Лота принадлежала Содому всей душой своей, и ее постигла участь содомлян.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    26

    «Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом…» Что
    наказание жены Лота за ослушание повеления Ангелов (17 ст.), служившее выражением ее сочувствия к нечестивым, не аллегория, как думали некоторые, а действительный, исторический факт, об этом свидетельствует автор кн. Премудрости Соломона (10:7–8) и сам Господь наш Иисус Христос (Лк.17:32).

    Предполагают, что в тот самый момент, когда жена Лота остановилась, чтобы взглянуть на город, она была охвачена разрушительным, вулканическим вихрем, который не только мгновенно в том же самом положении умертвил ее, но и покрыл своего рода асфальтовой корой; с течением времени эта окаменелая форма приняла на себя и целый ряд соляных отложений из образовавшегося здесь соляного моря и таким путем со временем превратилась в большую соляную глыбу, или соляной столб.

    Иос. Флавий приводит предание, согласно которому на один из соляных столбов близ Мертвого моря указывали, как на остатки жены Лота (Древ 1:11, 4), а современные арабы и доселе называют этим именем соляной столб, около 40 фут. вышины, к востоку от местечка «Усдум», созвучного с библейским «Содомом».



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET