ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 29:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:2 И увидел: вот, на поле колодезь, и там три стада мелкого скота, лежавшие около него, потому что из того колодезя поили стада. Над устьем колодезя был большой камень.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירא
    7200 והנה 2009 באר 875 בשׂדה 7704 והנה 2009 שׁם 8033 שׁלשׁה 7969 עדרי 5739 צאן 6629 רבצים 7257 עליה 5921 כי 3588 מן 4480 הבאר 875 ההוא 1931 ישׁקו 8248 העדרים 5739 והאבן 68  גדלה 1419  על 5921  פי 6310  הבאר׃ 875  
    Украинская Библия

    29:2 І побачив, аж ось криниця в полі, і ото там три отарі лежали біля неї, бо з тієї криниці напувають стада. А на отворі криниці лежав великий камінь.


    Ыйык Китеп
    29:2 Ал талаадан кудук көрдү, анын жанында эч короо кой жаткан эле, анткени малды ошол кудуктан сугарышчу. Кудуктун оозунда чоң таш бар эле.

    Русская Библия

    29:2 И увидел: вот, на поле колодезь, и там три стада мелкого скота, лежавшие около него, потому что из того колодезя поили стада. Над устьем колодезя был большой камень.


    Греческий Библия
    και
    2532 ορα 3708 5719 και 2532 ιδου 2400 5628 φρεαρ 5421 εν 1722 1520 τω 3588 πεδιω ησαν 2258 5713 δε 1161 εκει 1563 τρια 5140 ποιμνια προβατων 4263 αναπαυομενα επ 1909 ' αυτου 847 εκ 1537 γαρ 1063 του 3588 φρεατος 5421 εκεινου 1565 εποτιζον τα 3588 ποιμνια λιθος 3037 δε 1161 ην 2258 3739 5713 μεγας 3173 επι 1909 τω 3588 στοματι 4750 του 3588 φρεατος 5421
    Czech BKR
    29:2 A pohledмv, uzшel studnici v poli a tшi stбda ovcн, ana se sloћila pшi nн; nebo z tй studnice napбjeli stбda; a kбmen velikэ byl navrchu studnice.

    Болгарская Библия

    29:2 И погледна, и, ето, кладенец на полето, и там три стада овци, които почиваха при него, защото от оня кладенец напояваха стадата; и върху отвора на кладенеца имаше голям камък.


    Croatian Bible

    29:2 Najednom opazi studenac u polju. Tri su stada ovaca oko njega plandovala, jer se na tome studencu napajahu. Velik se kamen nalazio studencu na otvoru.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Ge 24:11,13 Ex 2:15,16 Joh 4:6,14


    Новой Женевской Библии

    (2) колодезь. Сходство этой сцены с описанной в 24,11-33, свидетельствует о благости божественного провидения, но при этом позволяет увидеть резкое отличие между пребывавшим в молитве рабом и не молившимся патриархом.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2

    Первое, что встречает
    Иаков в стране, служившей целью пути его, был колодезь, как подобное же в гл. 24 ст. 11 говорится об Елиезере; только в последнем случае разумеется пригородный колодезь, а в рассматриваемом — цистерна, лежавшая, по-видимому, не близко к городу (как видно из вопроса Иакова, ст. 4). Большой камень (евр. haeben с артиклем) — известный по назначению камень) закрывал устье колодца для защиты устья воды от песка — обычное явление и теперь в жарких местностях Аравии и Малой Азии. Вся вообще картина предстоящей встречи Иакова с Рахилью (ср. 24:11 и д.; Исх.2:16) носит печать специфических черт восточного быта.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET