ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 29:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:3 Когда собирались туда все стада, отваливали камень от устья колодезя и поили овец; потом опять клали камень на свое место, на устье колодезя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונאספו
    622 שׁמה 8033 כל 3605 העדרים 5739 וגללו 1556 את 853 האבן 68  מעל 5921  פי 6310  הבאר 875  והשׁקו 8248 את 853 הצאן 6629 והשׁיבו 7725 את 853 האבן 68  על 5921  פי 6310  הבאר 875  למקמה׃ 4725
    Украинская Библия

    29:3 І збирались туди всі стада, і скочували каменя з отвору криниці, і напоювали отару, і привалювали каменя на отвір криниці знов на його місце.


    Ыйык Китеп
    29:3 Малдын баары ошол жерге чогулганда, кудуктун оозундагы ташты жылдырып, койлорду сугарышчу. Анан ташты кайрадан өз ордуна, кудуктун оозуна жылдырып коюшчу.

    Русская Библия

    29:3 Когда собирались туда все стада, отваливали камень от устья колодезя и поили овец; потом опять клали камень на свое место, на устье колодезя.


    Греческий Библия
    και
    2532 συνηγοντο εκει 1563 παντα 3956 τα 3588 ποιμνια και 2532 απεκυλιον τον 3588 λιθον 3037 απο 575 του 3588 στοματος 4750 του 3588 φρεατος 5421 και 2532 εποτιζον τα 3588 προβατα 4263 και 2532 απεκαθιστων τον 3588 λιθον 3037 επι 1909 το 3588 στομα 4750 του 3588 φρεατος 5421 εις 1519 τον 3588 τοπον 5117 αυτου 847
    Czech BKR
    29:3 Shбnнvбna pak tam bэvala vљecka stбda, a teprv odvalovali kбmen ten od vrchu tй studnice, a napбjeli dobytky; potom zas pшivalovali kбmen na vrch studnice, na mнsto jeho.

    Болгарская Библия

    29:3 И когато се събираха там всичките стада, отваляха камъка от отвора на кладенеца, та напояваха стадата; после пак туряха камъка на мястото му над отвора на кладенеца.


    Croatian Bible

    29:3 Jedino kad bi se svi pastiri ondje skupili, mogli bi odvaliti kamen s otvora i ovce napojiti; tada bi opet prevalili kamen na njegovo mjesto, na otvor studenca.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    Колодезь был собственностью нескольких владельцев, и потому для открытия камня ожидали прибытия стад всех собственников;
    Лаван, вероятно, был одним из последних (при прибытии Рахили колодезь немедленно открывается, 9–10).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET