ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 29:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:7 И сказал: вот, дня еще много; не время собирать скот; напойте овец и пойдите, пасите.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 הן 2005 עוד 5750 היום 3117 גדול 1419 לא 3808 עת 6256 האסף 622 המקנה 4735 השׁקו 8248 הצאן 6629 ולכו 1980 רעו׃ 7462
    Украинская Библия

    29:7 І сказав: Тож іще багато дня, не час зганяти худобу. Напійте отару, та йдіть пасіть.


    Ыйык Китеп
    29:7 Жакып аларга: «Күн батканча көп бар. Малды айдап келер маал боло элек. Койлорду сугарып алып, жайганы кеткиле», – деди.

    Русская Библия

    29:7 И сказал: вот, дня еще много; не время собирать скот; напойте овец и пойдите, пасите.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ιακωβ 2384 ετι 2089 εστιν 2076 5748 ημερα 2250 πολλη 4183 ουπω 3768 ωρα 5610 συναχθηναι 4863 5683 τα 3588 κτηνη 2934 ποτισαντες τα 3588 προβατα 4263 απελθοντες 565 5631 βοσκετε
    Czech BKR
    29:7 Tedy шekl: Vљak jeљtм daleko do veиera, aniћ jeљtм иas, aby dobytek byl sehnбn; napojte stбda, a jdмte, paste.

    Болгарская Библия

    29:7 А той каза: Вижте, още е много рано, не е време да се прибира добитъкът; напойте те и идете да ги пасете.


    Croatian Bible

    29:7 "Joљ ima mnogo dana", nastavi on, "nije vrijeme spraжati blago. Zaљto ga ne napojite i ne otjerate na paљu?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Ga 6:9,10 Eph 5:16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7

    Сам пастух,
    Иаков советует не терять даром времени и, напоив стадо, продолжать пасти его до захода солнца. Может быть, впрочем, Иаков намеренно хочет удалить пастухов, не желая иметь посторонних свидетелей своего первого свидания с двоюродною сестрою.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET