ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 32:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:17 И приказал первому, сказав: когда брат мой Исав встретится тебе и спросит тебя, говоря: чей ты? и куда идешь? и чье это [стадо] пред тобою?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויצו
    6680  את 853  הראשׁון 7223 לאמר 559 כי 3588 יפגשׁך 6298 עשׂו 6215 אחי 251 ושׁאלך 7592 לאמר 559 למי 4310 אתה 859 ואנה 575 תלך 1980 ולמי 4310 אלה 428 לפניך׃ 6440
    Украинская Библия

    32:17 (32-18) І він наказав першому, кажучи: Коли спіткає тебе Ісав, брат мій, і запитає тебе так: Чий ти, і куди ти йдеш, і чиє те, що перед тобою?


    Ыйык Китеп
    32:17 Анан биринчи адамга минтип буйруду: «Бир тууганым эйсап алдыңан чыгып: “Кимдин кулусуң? Кайда бара жатасың? Айдаган малың кимдики?” – деп сураса, сен:

    Русская Библия

    32:17 И приказал первому, сказав: когда брат мой Исав встретится тебе и спросит тебя, говоря: чей ты? и куда идешь? и чье это [стадо] пред тобою?


    Греческий Библия
    και
    2532 εδωκεν 1325 5656 δια 1223 2203 χειρος 5495 τοις 3588 παισιν 3816 αυτου 847 ποιμνιον 4168 κατα 2596 μονας ειπεν 2036 5627 δε 1161 τοις 3588 παισιν 3816 αυτου 847 προπορευεσθε εμπροσθεν 1715 μου 3450 και 2532 διαστημα 1292 ποιειτε 4160 5719 ανα 303 μεσον 3319 ποιμνης 4167 και 2532 ποιμνης 4167
    Czech BKR
    32:17 I poruиil pшednнmu, шka: Kdyћ se potkб s tebou Ezau bratr mщj, a optб se tebe, шka Ин jsi? a kam jdeљ? a ин jest to stбdo pшed tebou?

    Болгарская Библия

    32:17 На първия заръча, като каза: Когато те срещне брат ми Исав и те попита, казвайки: Чий си? Къде отиваш? Чии са тия пред тебе?


    Croatian Bible

    32:17 Stado po stado preda svojim slugama. Onda reиe svojim slugama: "Idite preda mnom, ali drћite razmak meрu stadima!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Ge 33:3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-20

    В выборе лучшего из скота и в порядке отправления его — отдельными стадами, наконец, в поручении рабам подготовить Исава к милостивой встрече Иакова видно большое знание Иаковом человеческого сердца и средств действовать примиряюще на самое гневливое
    сердце.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET