ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 32:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:31 И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро свое.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויזרח
    2224  לו  השׁמשׁ 8121 כאשׁר 834 עבר 5674 את 853 פנואל 6439 והוא 1931 צלע 6760 על 5921 ירכו׃ 3409
    Украинская Библия

    32:31 (32-32) І засвітило йому сонце, коли він перейшов Пенуїл. І він кульгав на своє стегно.


    Ыйык Китеп
    32:31 Ал Пенуелден өтүп бара жатканда, күн чыкты. Ал жамбашынан сылтып бара жатты.

    Русская Библия

    32:31 И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро свое.


    Греческий Библия
    και
    2532 εκαλεσεν 2564 5656 ιακωβ 2384 το 3588 ονομα 3686 του 3588 τοπου 5117 εκεινου 1565 ειδος 1491 θεου 2316 ειδον 1492 5627 γαρ 1063 θεον 2316 προσωπον 4383 προς 4314 προσωπον 4383 και 2532 εσωθη 4982 5681 μου 3450 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590
    Czech BKR
    32:31 I vzeљlo mu slunce, kdyћ pominul mнsta toho Fanuel, a kulhal na nohu svou.

    Болгарская Библия

    32:31 Слънцето го огря, като заминаваше Фануил; и куцаше с бедрото си.


    Croatian Bible

    32:31 Onom mjestu Jakov nadjene ime Penuel jer - reиe - "Vidjeh Boga licem u lice, i na ћivotu ostadoh."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    Ge 19:15,23 Mal 4:2


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    31-32

    Обычай неупотребления «вертлюжьей жилы» животного, доселе соблюдаемый евреями, восходит ко времени до Моисея, который, не внося его в законодательство свое, отмечает, однако, существование его и дает видеть важность его, коренящуюся в важности исторического события, послужившего его опорою.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET