ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 9:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:5 Он передвигает горы, и не узнают их: Он превращает их в гневе Своем;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    המעתיק
    6275 הרים 2022 ולא 3808 ידעו 3045 אשׁר 834 הפכם 2015 באפו׃ 639
    Украинская Библия

    9:5 Він гори зриває, й не знають вони, що в гніві Своїм Він їх перевернув.


    Ыйык Китеп
    9:5 Тоолорду жылдырат, алар таанылбай калат. Каары кайнаганда, аларды өзгөртүп салат.

    Русская Библия

    9:5 Он передвигает горы, и не узнают их: Он превращает их в гневе Своем;


    Греческий Библия
    ο
    3588 3739 παλαιων ορη 3735 και 2532 ουκ 3756 οιδασιν 1492 5758 ο 3588 3739 καταστρεφων αυτα 846 οργη 3709
    Czech BKR
    9:5 On pшenбљн hory, neћ kdo shlйdne, a podvracн je v prchlivosti svй.

    Болгарская Библия

    9:5 Той премества планините и те не усещат Когато ги е превърнал в гнева Си.


    Croatian Bible

    9:5 On brda premjeљta, a ona to ne znaju, u jarosti svojoj on ih preokreжe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Job 28:9 Ps 46:2; 68:8; 114:6 Isa 40:12 Hab 3:6,10 Zec 4:7 Mt 21:21


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-7

    . Эта не терпящая противодействия (ст. 4
    ) сила божественного всемогущества сказывается прежде всего в мире физическом, в таких его явлениях, как землетрясения и затмения. Во время первых передвигаются и уничтожаются горы, земля сдвигается с того места (Ис XIII:13), которое она занимает в мировом пространстве (XXVI:7), и колеблются ее основания (Пс СIII:5; Иов XXXVIII:6), при вторых солнце не дает света, кажется как бы не взошедшим, и ослабевает блеск звезд ("печатать" в смысле ограничивать силу у Даниила IX:24).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET