ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 15:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:15 Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ουκετι
    3765 υμας 5209 λεγω 3004 5719 δουλους 1401 οτι 3754 ο 3588 δουλος 1401 ουκ 3756 οιδεν 1492 5758 τι 5101 ποιει 4160 5719 αυτου 846 ο 3588 κυριος 2962 υμας 5209 δε 1161 ειρηκα 2046 5758 φιλους 5384 οτι 3754 παντα 3956 α 3739 ηκουσα 191 5656 παρα 3844 του 3588 πατρος 3962 μου 3450 εγνωρισα 1107 5656 υμιν 5213
    Украинская Библия

    15:15 Я вже більше не буду рабами вас звати, бо не відає раб, що пан його чинить. А вас назвав друзями Я, бо Я вам об'явив усе те, що почув від Мого Отця.


    Ыйык Китеп
    15:15 Мындан ары силерди кул дебейм, анткени кул өз кожоюнунун эмне кылып жатканын билбейт. Мен силерди досторум дедим, анткени силерге Атамдан уккандарымдын баарын айтып бердим.

    Русская Библия

    15:15 Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего.


    Греческий Библия
    ουκετι
    3765 υμας 5209 λεγω 3004 5719 δουλους 1401 οτι 3754 ο 3588 δουλος 1401 ουκ 3756 οιδεν 1492 5758 τι 5101 ποιει 4160 5719 αυτου 846 ο 3588 κυριος 2962 υμας 5209 δε 1161 ειρηκα 2046 5758 φιλους 5384 οτι 3754 παντα 3956 α 3739 ηκουσα 191 5656 παρα 3844 του 3588 πατρος 3962 μου 3450 εγνωρισα 1107 5656 υμιν 5213
    Czech BKR
    15:15 Jiћ vбs nebudu vнce nazэvati sluћebnнky, nebo sluћebnнk nevн, co by иinil pбn jeho. Ale vбs jsem nazval pшбteli, nebo vљecko, coћ jsem koli slyљel od Otce svйho, oznбmil jsem vбm.

    Croatian Bible

    15:15 Viљe vas ne zovem slugama jer sluga ne zna љto radi njegov gospodar; vas sam nazvao prijateljima jer vam priopжih sve љto sam иuo od Oca svoga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    :20; 12:26; 13:16; 20:17 Ga 4:6 Phm 1:16 Jas 1:1 2Pe 1:1 Jude 1:1



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET