ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 11:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:12 И все города царей сих и всех царей их взял Иисус и побил мечом, предав их заклятию, как повелел Моисей, раб Господень;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואת
    853 כל 3605 ערי 5892 המלכים 4428 האלה 428 ואת 853 כל 3605 מלכיהם 4428 לכד 3920 יהושׁע 3091 ויכם 5221 לפי 6310 חרב 2719 החרים 2763 אותם 853 כאשׁר 834 צוה 6680 משׁה 4872 עבד 5650 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    11:12 А всі царські міста та всіх їхніх царів Ісус здобув, та й повбивав їх вістрям меча, зробив їх закляттям, як наказав був Мойсей, раб Господній.


    Ыйык Китеп
    11:12 Кудай-Теңирдин кулу Муса буйругандай, Жашыя бул падышаларды бардык шаарлары менен каратып алып, аларды кылычтап кырып салды.

    Русская Библия

    11:12 И все города царей сих и всех царей их взял Иисус и побил мечом, предав их заклятию, как повелел Моисей, раб Господень;


    Греческий Библия
    και
    2532 πασας 3956 τας 3588 πολεις 4172 των 3588 βασιλεων 935 και 2532 τους 3588 βασιλεις 935 αυτων 846 ελαβεν 2983 5627 ιησους 2424 και 2532 ανειλεν 337 5627 αυτους 846 εν 1722 1520 στοματι 4750 ξιφους και 2532 εξωλεθρευσαν αυτους 846 ον 3739 τροπον 5158 συνεταξεν 4929 5656 μωυσης 3475 ο 3588 3739 παις 3816 κυριου 2962
    Czech BKR
    11:12 Takћ podobnм uиinil vљechnмm mмstщm krбlщ tмch, a vљecky krбle jejich zjнmal Jozue, a zbiv je meиem, vyhladil je, jakoћ pшikбzal Mojћнљ, sluћebnнk Hospodinщv.

    Болгарская Библия

    11:12 Исус превзе и всичките градове на ония царе, и всичките им царе хвана и ги уби с острото на ножа; изтреби ги според както бе заповядал Господният слуга Моисей.


    Croatian Bible

    11:12 Sve gradove onih kraljeva pokori Joљua i pobi kraljeve oљtricom maиa, izvrљujuжi "herem", kletvu, kao љto je bio zapovjedio Mojsije, sluga Jahvin.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Jos 10:28,30,32,35,37,39,40


    Новой Женевской Библии

    (12) как повелел Моисей, раб Господень. Успех завоевателей здесь напрямую связан с выполнением указаний Моисея. Но повеления Моисея - это повеления Самого Господа, ибо Моисей был рабом Господним (см. ком. к 1,1-18; а также 1,1.3; 5,15 и ком.). Тем самым указывается на тесную связь между обетованиями и велениями Божиими, так что вера и послушание Господу - неразрывны (см. 1,7 и ком.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET