ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 14:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:11 но и ныне я столько же крепок, как и тогда, когда посылал меня Моисей: сколько тогда было у меня силы, столько и теперь есть для того, чтобы воевать и выходить и входить;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עודני
    5750 היום 3117 חזק 2389 כאשׁר 834 ביום 3117 שׁלח 7971 אותי 853 משׁה 4872 ככחי 3581 אז 227 וככחי 3581 עתה 6258 למלחמה 4421 ולצאת 3318 ולבוא׃ 935
    Украинская Библия

    14:11 Сьогодні я ще сильний, як того дня, коли Мойсей посилав мене, яка сила моя тоді, така сила моя й тепер, щоб воювати, і виходити, і приходити.


    Ыйык Китеп
    14:11 Бирок мен азыр да, Муса мени жөнөткөн учурдагыдай эле күүлүү-күчтүүмүн. Ошол учурда канчалык күч-кубатым болсо, азыр да согушууга, кирип-чыгууга ошончолук күч-кубатым бар.

    Русская Библия

    14:11 но и ныне я столько же крепок, как и тогда, когда посылал меня Моисей: сколько тогда было у меня силы, столько и теперь есть для того, чтобы воевать и выходить и входить;


    Греческий Библия
    ετι
    2089 ειμι 1510 5748 σημερον 4594 ισχυων ωσει 5616 οτε 3753 απεστειλεν 649 5656 με 3165 μωυσης 3475 ωσαυτως 5615 ισχυω 2480 5719 νυν 3568 εξελθειν 1831 5629 και 2532 εισελθειν 1525 5629 εις 1519 τον 3588 πολεμον 4171
    Czech BKR
    14:11 A jeљtм nynн jsem pшi sнle jako tehdбћ, kdyћ poslal mne Mojћнљ. Jakб byla sнla mб tehdбћ, takovб i nynн sнla mб jest k boji, a k vychбzenн i k vchбzenн.

    Болгарская Библия

    14:11 Днес аз съм тъй силен, както в деня, когато ме прати Моисей; както беше тогава силата ми, така е и сега силата ми да воювам и да излизам и да влизам.


    Croatian Bible

    14:11 ali sam joљ i danas snaћan kao љto sam bio onoga dana kad me Mojsije poslao kao uhodu. Kao nekoж, i sada je moja snaga u meni, za borbu, da odem i da se vratim.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    De 31:2; 34:7 Ps 90:10; 103:5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET