ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 16:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:18 И выйдет он к жертвеннику, который пред лицем Господним, и очистит его, и возьмет крови тельца и крови козла, и возложит на роги жертвенника со всех сторон,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויצא
    3318 אל 413 המזבח 4196 אשׁר 834 לפני 6440 יהוה 3069 וכפר 3722 עליו 5921 ולקח 3947 מדם 1818 הפר 6499 ומדם 1818 השׂעיר 8163 ונתן 5414 על 5921 קרנות 7161 המזבח 4196 סביב׃ 5439
    Украинская Библия

    16:18 І вийде він до жертівника, що перед Господнім лицем, та й очистить його; і візьме крови теляти й крови козла, та й дасть на роги жертівника навколо.


    Ыйык Китеп
    16:18 Анан ал Теңирдин алдында турган курмандык чалынуучу жайга чыгып, аны да ошентип тазалайт. Букачардын каны менен текенин канынан алып, курмандык чалынуучу жайдын бардык мүйүздөрүнө сыйпайт.

    Русская Библия

    16:18 И выйдет он к жертвеннику, который пред лицем Господним, и очистит его, и возьмет крови тельца и крови козла, и возложит на роги жертвенника со всех сторон,


    Греческий Библия
    και
    2532 εξελευσεται 1831 5695 επι 1909 το 3588 θυσιαστηριον 2379 το 3588 ον 3739 απεναντι 561 κυριου 2962 και 2532 εξιλασεται επ 1909 ' αυτου 847 και 2532 λημψεται απο 575 του 3588 αιματος 129 του 3588 μοσχου και 2532 απο 575 του 3588 αιματος 129 του 3588 χιμαρου και 2532 επιθησει 2007 5692 επι 1909 τα 3588 κερατα 2768 του 3588 θυσιαστηριου 2379 κυκλω 2945
    Czech BKR
    16:18 Vyjde pak k oltбшi, kterэћ jest pшed Hospodinem, a oиistн jej. A vezma krve volka toho, a ze krve kozla, dб na rohy oltбшe vщkol.

    Болгарская Библия

    16:18 Тогава да излезе към олтара, който е пред Господа, и да направи умилостивение за него, като вземе от кръвта на юнеца и от кръвта на козела и я тури по роговете на олтара наоколо;


    Croatian Bible

    16:18 neka ode k ћrtveniku koji se nalazi pred Jahvom te nad ћrtvenikom obavi obred pomirenja. Neka uzme krvi od junca i krvi od jarca pa stavi na rogove oko ћrtvenika.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    :16; 4:7,18 Ex 30:10 Joh 17:19 Heb 2:11; 5:7,8; 9:22,23



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET