ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 20:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:10 Если кто будет прелюбодействовать с женой замужнею, если кто будет прелюбодействовать с женою ближнего своего, --да будут преданы смерти и прелюбодей и прелюбодейка.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואישׁ
    376 אשׁר 834 ינאף 5003 את 854 אשׁת 802 אישׁ 376 אשׁר 834 ינאף 5003 את 854 אשׁת 802 רעהו 7453 מות 4191 יומת 4191 הנאף 5003 והנאפת׃ 5003
    Украинская Библия

    20:10 ¶ А кожен, хто буде чинити перелюб із чиєю жінкою, хто буде чинити перелюб із жінкою свого ближнього, буде конче забитий перелюбник та перелюбниця.


    Ыйык Китеп
    20:10 Ким күйөөсү бар аял менен ойноштук кылса, ким өз жакынынын аялы менен ойноштук кылса, анда ойноштук кылган эркек да, аял да өлүм жазасына тартылсын.

    Русская Библия

    20:10 Если кто будет прелюбодействовать с женой замужнею, если кто будет прелюбодействовать с женою ближнего своего, --да будут преданы смерти и прелюбодей и прелюбодейка.


    Греческий Библия
    ανθρωπος
    444 ος 3739 αν 302 μοιχευσηται γυναικα 1135 ανδρος 435 η 2228 1510 5753 3739 3588 ος 3739 αν 302 μοιχευσηται γυναικα 1135 του 3588 πλησιον 4139 θανατω 2288 θανατουσθωσαν ο 3588 3739 μοιχευων και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 μοιχευομενη 3431 5746
    Czech BKR
    20:10 Muћ, pak, kterэћ by se cizoloћstvн dopustil s ћenou nмин, ћe zcizoloћil s ћenou bliћnнho svйho, smrtн umшe cizoloћnнk ten i cizoloћnice.

    Болгарская Библия

    20:10 Ако прелюбодействува някой с чужда жена, тоест , ако прелюбодействува някой с жената на ближния си, непременно да се умъртви и прелюбодеецът и прелюбодейката.


    Croatian Bible

    20:10 Иovjek koji poиini preljub sa ћenom svoga susjeda neka se kazni smrжu - i preljubnik i preljubnica.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    De 22:22-24 2Sa 12:13 Eze 23:45-47 Joh 8:4,5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET