ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 22:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:11 если же священник купит себе человека за серебро, то сей может есть оную; также и домочадцы его могут есть хлеб его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וכהן
    3548 כי 3588 יקנה 7069 נפשׁ 5315 קנין 7075 כספו 3701 הוא 1931 יאכל 398 בו  ויליד 3211  ביתו 1004  הם 1992  יאכלו 398  בלחמו׃ 3899
    Украинская Библия

    22:11 А коли священик купить чоловіка, купівля срібла його це, той буде їсти їх, також уроджений дому його, вони будуть їсти його хліб.


    Ыйык Китеп
    22:11 Ыйык тамакты ыйык кызмат кылуучу күмүшкө сатып алган
    адам жесе болот. Ошондой эле анын эйүндө төрөлгөн кулдар да жесе болот.
    Русская Библия

    22:11 если же священник купит себе человека за серебро, то сей может есть оную; также и домочадцы его могут есть хлеб его.


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 ιερευς 2409 κτησηται ψυχην 5590 εγκτητον αργυριου 694 ουτος 3778 φαγεται 5315 5695 εκ 1537 των 3588 αρτων 740 αυτου 847 και 2532 οι 3588 οικογενεις αυτου 847 και 2532 ουτοι 3778 φαγονται 5315 5688 των 3588 αρτων 740 αυτου 847
    Czech BKR
    22:11 Koupil-li by knмz иlovмka za svй penнze, ten jнsti bude z vмcн tмch, tйћ v domм jeho zplozenэ; ti budou jнsti z pokrmu jeho.

    Болгарская Библия

    22:11 Но ако някой свещеник купи някого с пари, той може да яде от тях, както и оня, който се е родил у дома му; те могат да ядат от хляба му.


    Croatian Bible

    22:11 Ali ako sveжenik steиe koga novcem u svoje vlasniљtvo, taj to moћe jesti kao onaj љto se rodi u njegovoj kuжi; oni mogu jesti od njegove hrane.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Ge 17:13 Nu 18:11-13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET