ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 24:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    24:3 вне завесы [ковчега] откровения в скинии собрания Аарон [и сыны его] должны ставить оный пред Господом от вечера до утра всегда: это вечное постановление в роды ваши;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מחוץ
    2351 לפרכת 6532 העדת 5715 באהל 168 מועד 4150 יערך 6186 אתו 853 אהרן 175 מערב 6153 עד 5704 בקר 1242 לפני 6440 יהוה 3068 תמיד 8548 חקת 2708 עולם 5769 לדרתיכם׃ 1755
    Украинская Библия

    24:3 Поза завісою свідоцтва в скинії заповіту прирядить її Аарон від вечора аж до ранку перед Господнім лицем назавжди. Це вічна постанова для ваших поколінь!


    Ыйык Китеп
    24:3 Арун аны жыйын чатырындагы келишим сандыгынын алдында тартылып турган көшөгөнүн сыртында кеч киргенден таң атканга чейин Теңир алдында дайыма күйүп турушу эчүн даярдасын. Бул – силердин укум-тукумуңарга түбөлүккө калган көрсөтмө.

    Русская Библия

    24:3 вне завесы [ковчега] откровения в скинии собрания Аарон [и сыны его] должны ставить оный пред Господом от вечера до утра всегда: это вечное постановление в роды ваши;


    Греческий Библия
    εξωθεν
    1855 του 3588 καταπετασματος 2665 εν 1722 1520 τη 3588 σκηνη 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 καυσουσιν αυτον 846 ααρων 2 και 2532 οι 3588 υιοι 5207 αυτου 847 απο 575 εσπερας 2073 εως 2193 πρωι 4404 ενωπιον 1799 κυριου 2962 ενδελεχως νομιμον αιωνιον 166 εις 1519 τας 3588 γενεας 1074 υμων 5216
    Czech BKR
    24:3 Pшed oponou svмdectvн v stбnku ъmluvy zpoшбdб je Aron, aby hoшely od veиera aћ do jitra pшed Hospodinem vћdycky. Toќ bude ustanovenн vмиnй v nбrodech vaљich.

    Болгарская Библия

    24:3 Аарон да го приготвя отвън завесата, която е пред плочите на свидетелството в шатъра за срещане, за да свети от вечер до заран пред Господа винаги; това да бъде вечен закон във всичките ви поколения.


    Croatian Bible

    24:3 Neka ga Aron svagda sprema pred Jahvom od veиeri do jutra u Љatoru sastanka, pred zavjesom Svjedoиanstva. Neka je ovo trajan zakon vaљim naraљtajima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ex 27:21; 39:37 Zec 4:2,3,10-14 Col 2:9 Heb 9:2 Re 1:12-14; 2:18



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET