ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 8:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:25 И взял тук и курдюк и весь тук, который на внутренностях, и сальник на печени, и обе почки и тук их и правое плечо;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקח
    3947 את 853 החלב 2459 ואת 853 האליה 451 ואת 853 כל 3605 החלב 2459 אשׁר 834 על 5921 הקרב 7130 ואת 853 יתרת 3508 הכבד 3516 ואת 853 שׁתי 8147 הכלית 3629 ואת 853 חלבהן 2459 ואת 853 שׁוק 7785 הימין׃ 3225
    Украинская Библия

    8:25 І взяв він лій, і курдюка, і ввесь лій, що на нутрощах, і сальника на печінці, і обидві нирки й їх лій, і стегно правиці.


    Ыйык Китеп
    8:25 Анан анын майын, куйрук майын, бүт ич майын, боор майын, эки бөйрөгүн, алардын майын, оң санын алды.

    Русская Библия

    8:25 И взял тук и курдюк и весь тук, который на внутренностях, и сальник на печени, и обе почки и тук их и правое плечо;


    Греческий Библия
    και
    2532 ελαβεν 2983 5627 το 3588 στεαρ και 2532 την 3588 οσφυν 3751 και 2532 το 3588 στεαρ το 3588 επι 1909 της 3588 κοιλιας 2836 και 2532 τον 3588 λοβον του 3588 ηπατος και 2532 τους 3588 δυο 1417 νεφρους 3510 και 2532 το 3588 στεαρ το 3588 επ 1909 ' αυτων 846 και 2532 τον 3588 βραχιονα τον 3588 δεξιον 1188
    Czech BKR
    8:25 Potom vzal tuk a ocas i vљecken tuk pшikrэvajнcн droby a branici s jater, tйћ obм dvм ledvinky i tuk jejich i plece pravй.

    Болгарская Библия

    8:25 После взе тлъстината и опашката, всичката тлъстина върху вътрешностите, булото на дроба, двата бъбрека с тлъстината им, и дясното бедро;


    Croatian Bible

    8:25 Poslije toga uzme loj, pretili rep, loj љto je bio oko drobine, privjesak s jetre, oba bubrega i njihov loj - i desno pleжe;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    Le 3:3-5,9 Ex 29:22-25 Pr 23:26 Isa 53:10



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET