King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 19:14


    CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Samuel 19:14

    And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.

    World English Bible

    When Saul sent messengers to take David, she said, "He is sick."

    Douay-Rheims - 1 Samuel 19:14

    And Saul sent officers to seize David: and it was answered that he was sick.

    Webster's Bible Translation

    And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.

    Original Hebrew

    וישׁלח
    7971 שׁאול 7586 מלאכים 4397 לקחת 3947 את 853 דוד 1732 ותאמר 559 חלה 2470 הוא׃ 1931

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (14) -
    Jos 2:5 2Sa 16:17-19; 17:20

    SEV Biblia, Chapter 19:14

    Y cuando Saúl envió mensajeros que tomasen a David, ella respondió: Está enfermo.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 14. And when
    Saul sent messengers to take David , etc.] Either the same who in the morning inquired for David, or those staying longer than Saul expected, and fearing they were negligent or corrupted, he sent others: to whom she said, he [is] sick ; and in bed, and cannot be spoke with; this lie she told through her affection to David, and to preserve his life; and this stratagem she devised to gain time, that while she was amusing the messengers with this tale of hers, before they could discover the truth of the matter David would be out of their reach; whereas, had she denied his being at home, or signified that he had made his escape, they would have immediately pursued after him, and he would have been in danger of being taken by them.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 11-24 - Michal's stratagem to
    gain time till David got to a distance wa allowable, but her falsehood had not even the plea of necessity to excuse it, and manifests that she was not influenced by the same spiri of piety which had dictated Jonathan's language to Saul. In flying to Samuel, David made God his refuge. Samuel, as a prophet, was best able to advise him what to do in this day of distress. He met with littl rest or satisfaction in Saul's court, therefore went to seek it is Samuel's church. What little pleasure is to be had in this world, thos have who live a life of communion with God; to that David returned in the time of trouble. So impatient was Saul after David's blood, s restless against him, that although baffled by one providence afte another, he could not see that David was under the special protectio of God. And when God will take this way to protect David, even Sau prophesies. Many have great gifts, yet no grace; they may prophesy in Christ's name, yet are disowned by him. Let us daily seek for renewin grace, which shall be in us as a well of water springing up int everlasting life. Let us cleave to truth and holiness with full purpos of heart. In every danger and trouble, let us seek protection, comfort and direction in God's ordinances __________________________________________________________________


    Original Hebrew

    וישׁלח 7971 שׁאול 7586 מלאכים 4397 לקחת 3947 את 853 דוד 1732 ותאמר 559 חלה 2470 הוא׃ 1931


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET