King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 25:25


    CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Samuel 25:25

    Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal: for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

    World English Bible

    Please don't let my lord regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him; but I, your handmaid, didn't see the young
    men of my lord, whom you sent.

    Douay-Rheims - 1 Samuel 25:25

    Let not my lord the king, I pray, regard this naughty man Nabal: for according to his name, he is a fool, and folly is with him: but I thy handmaid did not see thy servants, my lord, whom thou sentest.

    Webster's Bible Translation

    Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, even Nabal; for as his name is, so is he; Nabal is his name, and folly is with him: but I thy handmaid saw not the young
    men of my lord, whom thou didst send.

    Original Hebrew

    אל
    408 נא 4994 ישׂים 7760 אדני 113 את 853 לבו 3820 אל 413 אישׁ 376 הבליעל 1100 הזה 2088 על 5921 נבל 5037 כי 3588 כשׁמו 8034 כן 3651 הוא 1931 נבל 5037 שׁמו 8034 ונבלה 5039 עמו 5973 ואני 589 אמתך 519 לא 3808 ראיתי 7200 את 853 נערי 5288 אדני 113 אשׁר 834 שׁלחת׃ 7971

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (25) -
    2Sa 13:33 Isa 42:25 Mal 2:2

    SEV Biblia, Chapter 25:25

    No ponga ahora mi señor su corazón a aquel hijo de Belial, a Nabal; porque conforme a su nombre, así es. El se llama Nabal (loco ), y la locura está con él; mas yo tu sierva no vi los criados de mi señor, los cuales tú enviaste.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 25. Let not my
    lord, I pray thee, regard this man of Belial , [even] Nabal , etc.] He is a worthless man, it must be owned, a weak foolish man, rather to be despised than regarded by him; what either he says or does is unworthy of the notice of any, and much less of so great a person as David was: for as his name [is], so [is] he ; his natural disposition, genius, and conduct, agree with his name; when anyone knows his name, he may judge what is to be expected from him: Nabal [is] his name : which signifies a fool: and folly , in Hebrew, “Nebalah”, [is] with him ; attends all, his words and actions. This character of her husband, though no doubt a just one, yet it would not have been right in her to have given it, whose folly she should rather have concealed, but that it was his well known character; and she observes it not to reproach him with it, but to excuse his sin, his rudeness and ingratitude and preserve his life; and suggests that what he had done was not to be imputed to malice in his heart, but to his stupidity and folly, and so not to be regarded, and was not a peculiar single action of his, but what he was daily more or less guilty of; his folly was with him wherever he went and appeared in everything he said or did, and therefore to be overlooked and despised: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send : as she had taken the blame upon herself, now she answers for herself, and pleads ignorance of his messengers, and their message; she had not so much as seen them with her eyes, and much less heard their message when reported; had she, she would have taken care, she intimates, that it should have been attended to; having so much interest in her husband, that she could have prevailed on him to have used them with civility, and granted their request.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 18-31 - By a present
    Abigail atoned for Nabal's denial of David's request. He behaviour was very submissive. Yielding pacifies great offences. Sh puts herself in the place of a penitent, and of a petitioner. She coul not excuse her husband's conduct. She depends not upon her ow reasonings, but on God's grace, to soften David, and expects that grac would work powerfully. She says that it was below him to take vengeanc on so weak and despicable an enemy as Nabal, who, as he would do him n kindness, so he could do him no hurt. She foretells the glorious end of David's present troubles. God will preserve thy life; therefore it becomes not thee unjustly and unnecessarily to take away the lives of any, especially of the people of thy God and Saviour. Abigail keep this argument for the last, as very powerful with so good a man; tha the less he indulged his passion, the more he consulted his peace an the repose of his own conscience. Many have done that in a heat, whic they have a thousand times wished undone again. The sweetness of revenge is soon turned into bitterness. When tempted to sin, we shoul consider how it will appear when we think upon it afterwards.


    Original Hebrew

    אל 408 נא 4994 ישׂים 7760 אדני 113 את 853 לבו 3820 אל 413 אישׁ 376 הבליעל 1100 הזה 2088 על 5921 נבל 5037 כי 3588 כשׁמו 8034 כן 3651 הוא 1931 נבל 5037 שׁמו 8034 ונבלה 5039 עמו 5973 ואני 589 אמתך 519 לא 3808 ראיתי 7200 את 853 נערי 5288 אדני 113 אשׁר 834 שׁלחת׃ 7971


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET