King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 3:5


    CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Samuel 3:5

    And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.

    World English Bible

    He ran to Eli, and said, "Here I am; for you called me." He said, "I didn't call; lie down again." He went and lay down.

    Douay-Rheims - 1 Samuel 3:5

    And he ran to Heli and said: Here am I: for thou didst call me. He said: I did not call: go back and
    sleep. And he went and slept.

    Webster's Bible Translation

    And he ran to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.

    Original Hebrew

    וירץ
    7323 אל 413 עלי 5941 ויאמר 559 הנני 2005 כי 3588 קראת 7121 לי  ויאמר 559  לא 3808  קראתי 7121  שׁוב 7725  שׁכב 7901  וילך 1980  וישׁכב׃ 7901

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (5) -
    :5

    SEV Biblia, Chapter 3:5

    Y corriendo luego a Elí, dijo: Heme aquí; ¿para qué me llamaste? Y Elí le dijo: Yo no he llamado; vuélvete a acostar. Y él se volvió, y se acostó.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 5. And he
    ran unto Eli, and said here [am] I , etc.] He got out of his bed as fast as he could, and put on his clothes, and ran with all haste to the apartment where Eli lay, supposing he wanted some immediate assistance, which he was there ready to give him to the utmost of his ability; and he made the more haste, as knowing his age and infirmities, and being desirous, out of affection to him, to help him as soon as possible: for thou calledst me ; he took it to be the voice of Eli, partly because there was no other man in the tabernacle, it being in the middle of the night, or early in the morning, before the doors were opened, or any of the priests were come in to minister, and partly because the voice might be very much like Eli’s, and which was done to direct him to him: and he said, I called not, lie down again ; he signified he wanted nothing, and so had no occasion to call him, nor had he, but bid him go to bed again, and sleep quietly: and he went and lay down ; and very probably fell asleep again.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-10 - The call which
    Divine grace designs shall be made effectual; will be repeated till it is so, till we come to the call. Eli, perceiving tha it was the voice of God that Samuel heard, instructed him what to say Though it was a disgrace to Eli, for God's call to be directed to Samuel, yet he told him how to meet it. Thus the elder should do their utmost to assist and improve the younger that are rising up. Let u never fail to teach those who are coming after us, even such as wil soon be preferred before us, Joh 1:30. Good words should be put int children's mouths betimes, by which they may be prepared to lear Divine things, and be trained up to regard them.


    Original Hebrew

    וירץ 7323 אל 413 עלי 5941 ויאמר 559 הנני 2005 כי 3588 קראת 7121 לי  ויאמר 559  לא 3808  קראתי 7121  שׁוב 7725  שׁכב 7901  וילך 1980  וישׁכב׃ 7901


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET