King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 3:6


    CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Samuel 3:6

    And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

    World English Bible

    Yahweh called yet again, "Samuel!" Samuel arose and went to Eli, and said, "Here I am; for you called me." He answered, "I didn't call, my son; lie down again."

    Douay-Rheims - 1 Samuel 3:6

    And the Lord called Samuel again. And Samuel arose and went to Heli, and said: Here am I: for thou calledst me. He answered: I did not call thee, my son: return and
    sleep.

    Webster's Bible Translation

    And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

    Original Hebrew

    ויסף
    3254 יהוה 3068 קרא 7121 עוד 5750 שׁמואל 8050 ויקם 6965 שׁמואל 8050 וילך 1980 אל 413 עלי 5941 ויאמר 559 הנני 2005 כי 3588 קראת 7121 לי  ויאמר 559  לא 3808  קראתי 7121  בני 1121  שׁוב 7725  שׁכב׃ 7901  

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (6) -
    1Sa 4:16 Ge 43:29 2Sa 18:22 Mt 9:2

    SEV Biblia, Chapter 3:6

    Y el SEÑOR volvió a llamar otra vez a Samuel. Y levantándose Samuel vino a Elí, y dijo: Heme aquí; ¿para qué me has llamado? Y él dijo: Hijo mío, yo no he llamado; vuelve, y acuéstate.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 6. And the
    Lord called yet again , Samuel, etc.] Called him a second time by his name, with a like audible voice as before: and Samuel arose, and went to Eli ; did not run as before, being perhaps more thoughtful of this affair, that he should be called a second time, and careful not to awake Eli, should he be mistaken again, and find him asleep: and said, here am I, for thou didst call me ; perceiving that he was awake, he desired to know what he wanted, and he was ready to help him; for he was now certain of it that he did call him: and he answered, I called not, my son, lie down again ; by this appellation, my son, he expresses his affection to him, and signifies he took it kindly that he should show such readiness to do anything for him and would not have him be discouraged and abashed, because he was mistaken, but return to his bed and rest again.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-10 - The call which
    Divine grace designs shall be made effectual; will be repeated till it is so, till we come to the call. Eli, perceiving tha it was the voice of God that Samuel heard, instructed him what to say Though it was a disgrace to Eli, for God's call to be directed to Samuel, yet he told him how to meet it. Thus the elder should do their utmost to assist and improve the younger that are rising up. Let u never fail to teach those who are coming after us, even such as wil soon be preferred before us, Joh 1:30. Good words should be put int children's mouths betimes, by which they may be prepared to lear Divine things, and be trained up to regard them.


    Original Hebrew

    ויסף 3254 יהוה 3068 קרא 7121 עוד 5750 שׁמואל 8050 ויקם 6965 שׁמואל 8050 וילך 1980 אל 413 עלי 5941 ויאמר 559 הנני 2005 כי 3588 קראת 7121 לי  ויאמר 559  לא 3808  קראתי 7121  בני 1121  שׁוב 7725  שׁכב׃ 7901  


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET