King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 3:9


    CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - 1 Samuel 3:9

    Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.

    World English Bible

    Therefore Eli said to Samuel, "Go, lie down: and it shall be, if he calls you, that you shall say, 'Speak, Yahweh; for your servant hears.'" So Samuel went and lay down in his
    place.

    Douay-Rheims - 1 Samuel 3:9

    And said: Here am I: for thou didst call me. Then Heli understood that the Lord called the
    child, and he said to Samuel: Go, and sleep: and if he shall call thee any more, thou shalt say: Speak, Lord, for thy servant heareth. So Samuel went and slept in his place.

    Webster's Bible Translation

    Therefore Eli said to Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he should call thee, that thou shalt say, Speak, LORD; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his
    place.

    Original Hebrew

    ויאמר
    559 עלי 5941 לשׁמואל 8050 לך 1980 שׁכב 7901 והיה 1961 אם 518 יקרא 7121 אליך 413 ואמרת 559 דבר 1696 יהוה 3068 כי 3588 שׁמע 8085 עבדך 5650 וילך 1980 שׁמואל 8050 וישׁכב 7901 במקומו׃ 4725

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (9) -
    Ex 20:19 Ps 85:8 Isa 6:8 Da 10:19 Ac 9:6

    SEV Biblia, Chapter 3:9

    Y dijo Elí a Samuel: Ve, y acuéstate; y si te llamare, dirás: Habla, SEÑOR, que tu siervo oye. Así se fue Samuel, y se acostó en su lugar.

    Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 3:9

    Verse 9. Speak,
    Lord; for thy servant heareth] This was the usual way in which the prophets spoke, when they had intimations that the Lord was about to make some especial revelation.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 9. Therefore
    Eli said unto Samuel, go, lie down , etc.] Once more; and it shall be, if he call thee ; the voice, or the Lord by it: that thou shalt say, speak, Lord, for thy servant heareth ; his meaning is, that he should not rise and come to him, as he had done, but continue on his bed, on hearing the voice again, but desire the Lord to speak to him what he had to say, to which he was ready to attend: so Samuel went and lay down in his place ; which, as commonly understood, was in the court of the Levites, (see Gill on “ 1 Samuel 3:3”).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-10 - The call which
    Divine grace designs shall be made effectual; will be repeated till it is so, till we come to the call. Eli, perceiving tha it was the voice of God that Samuel heard, instructed him what to say Though it was a disgrace to Eli, for God's call to be directed to Samuel, yet he told him how to meet it. Thus the elder should do their utmost to assist and improve the younger that are rising up. Let u never fail to teach those who are coming after us, even such as wil soon be preferred before us, Joh 1:30. Good words should be put int children's mouths betimes, by which they may be prepared to lear Divine things, and be trained up to regard them.


    Original Hebrew

    ויאמר 559 עלי 5941 לשׁמואל 8050 לך 1980 שׁכב 7901 והיה 1961 אם 518 יקרא 7121 אליך 413 ואמרת 559 דבר 1696 יהוה 3068 כי 3588 שׁמע 8085 עבדך 5650 וילך 1980 שׁמואל 8050 וישׁכב 7901 במקומו׃ 4725


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET