King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Acts 20:26


    CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Acts 20:26

    Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.

    World English Bible

    Therefore I testify to you this
    day that I am clean from the blood of all men,

    Douay-Rheims - Acts 20:26

    Wherefore I take you to witness this
    day, that I am clear from the blood of all men;

    Webster's Bible Translation

    Wherefore I call you to witness this
    day, that I am pure from the blood of all men.

    Greek Textus Receptus


    διο
    1352 CONJ μαρτυρομαι 3143 5736 V-PNI-1S υμιν 5213 P-2DP εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF σημερον 4594 ADV ημερα 2250 N-DSF οτι 3754 CONJ καθαρος 2513 A-NSM εγω 1473 P-1NS απο 575 PREP του 3588 T-GSN αιματος 129 N-GSN παντων 3956 A-GPM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (26) -
    Job 16:19 Joh 12:17; 19:35 Ro 10:2 2Co 1:23; 8:3 1Th 2:10-12

    SEV Biblia, Chapter 20:26

    Por tanto, yo os protesto el día de hoy, que yo soy limpio de la sangre de todos;

    Clarke's Bible Commentary - Acts 20:26

    Verse 26. I am pure from the
    blood of all] If any man, Jew or Gentile, perish in his sins, his blood shall be upon him; he, alone, shall be accessary to his own perdition. I am blameless, because I have fully shown to both the way to escape from every evil.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 26. Wherefore I take you to
    record this day , etc.] This is a solemn appeal to the elders of the church at Ephesus, who knew his doctrine and manner of life for a considerable time among them: that I am pure from the blood of all men : or of you all, as some copies, and the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions read; which seems most natural, since they could only bear a testimony for him with respect to themselves, and the people at Ephesus, where he had so behaved both in the faithful discharge of his ministry, and in his exemplary life and conversation; as that the ruin and destruction of no one of them could be laid to his charge, or any one perish for want of knowledge, or through any negligence of his; (see Ezekiel 33:6).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 17-27 - The
    elders knew that Paul was no designing, self-seeking man. Those wh would in any office serve the Lord acceptably, and profitably to others, must do it with humility. He was a plain preacher, one tha spoke his message so as to be understood. He was a powerful preacher he preached the gospel as a testimony to them if they received it; but as a testimony against them if they rejected it. He was a profitabl preacher; one that aimed to inform their judgments, and reform their hearts and lives. He was a painful preacher, very industrious in his work. He was a faithful preacher; he did not keep back reproofs when necessary, nor keep back the preaching of the cross. He was a trul Christian, evangelical preacher; he did not preach notions or doubtfu matters; nor affairs of state or the civil government; but he preache faith and repentance. A better summary of these things, without whic there is no salvation, cannot be given: even repentance towards God and faith towards our Lord Jesus Christ, with their fruits and effects Without these no sinner can escape, and with these none will come shor of eternal life. Let them not think that Paul left Asia for fear of persecution; he was in full expectation of trouble, yet resolved to go on, well assured that it was by Divine direction. Thanks be to God tha we know not the things which shall befall us during the year, the week the day which has begun. It is enough for the child of God to know tha his strength shall be equal to his day. He knows not, he would no know, what the day before him shall bring forth. The powerfu influences of the Holy Spirit bind the true Christian to his duty. Eve when he expects persecution and affliction, the love of Chris constrains him to proceed. None of these things moved Paul from his work; they did not deprive him of his comfort. It is the business of our life to provide for a joyful death. Believing that this was the last time they should see him, he appeals concerning his integrity. He had preached to them the whole counsel of God. As he had preached to them the gospel purely, so he had preached it to them entire; he faithfully did his work, whether men would bear or forbear.


    Greek Textus Receptus


    διο
    1352 CONJ μαρτυρομαι 3143 5736 V-PNI-1S υμιν 5213 P-2DP εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF σημερον 4594 ADV ημερα 2250 N-DSF οτι 3754 CONJ καθαρος 2513 A-NSM εγω 1473 P-1NS απο 575 PREP του 3588 T-GSN αιματος 129 N-GSN παντων 3956 A-GPM

    Vincent's NT Word Studies

    26. This
    day (th shmeron hmera). Very forcible. Lit., on today's day; this, our parting day.

    Robertson's NT Word Studies

    20:26 {I testify} (marturomai). Elsewhere in the N.T. only in
    Paul's Epistles (#Ga 5:3; Eph 4:17; 1Th 2:12). It means "I call to witness" while marturew means "I bear witness." { this day} (en tei semeron hemerai). The today day, the last day with you, our parting day. {I am pure from the blood of all men} (kaqaros eimi apo tou haimatos pantwn). Paul was sensitive on this point as in Corinth (#Ac 18:6). It is much for any preacher to claim and it ought to be true of all. The papyri also give this use of apo with the ablative rather than the mere ablative after kaqaros.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET