ευροντες 2147 5631 V-2AAP-NPM γαρ 1063 CONJ τον 3588 T-ASM ανδρα 435 N-ASM τουτον 5126 D-ASM λοιμον 3061 N-ASM και 2532 CONJ κινουντα 2795 5723 V-PAP-ASM στασιν 4714 N-ASF πασιν 3956 A-DPM τοις 3588 T-DPM ιουδαιοις 2453 A-DPM τοις 3588 T-DPM κατα 2596 PREP την 3588 T-ASF οικουμενην 3625 N-ASF πρωτοστατην 4414 N-ASM τε 5037 PRT της 3588 T-GSF των 3588 T-GPM ναζωραιων 3480 N-GPM αιρεσεως 139 N-GSF
Vincent's NT Word Studies
5. Pestilent fellow (loimon). Lit., a plague or pest.Ringleader (prwtostathn). Originally, one who stands first on the right of a line; a file-leader. Thus Thucydides says that all armies when engaging are apt to thrust outward their right wing; and adds, "The first man in the front rank (o prwtostathv) of the right wing is originally responsible for the deflection" (v., 71). Here, of course, metaphorically, as A.V. and Rev. Only here in New Testament.
Sect (airesewv). See on heresies, 2 Pet. ii. 1.
Nazarenes. The only passage in scripture where this term is used to denote the Christians. See on Matt. ii. 23.
Robertson's NT Word Studies
24:5 {For we have found} (heurontes gar). Second aorist active participle of heuriskw, but without a principal verb in the sentence. Probably we have here only a "summary of the charges against Paul" (Page). {A pestilent fellow} (loimon). An old word for pest, plague, pestilence, Paul the pest. In N.T. only here and #Lu 21:11 (loimoi kai limoi, pestilences and famines) which see. Latin _pestis_. Think of the greatest preacher of the ages being branded a pest by a contemporary hired lawyer. {A mover of insurrections} (kinounta staseis). this was an offence against Roman law if it could be proven. "Plotted against at Damascus, plotted against at Jerusalem, expelled from Pisidian Antioch, stoned at Lystra, scourged and imprisoned at Philippi, accused of treason at Thessalonica, haled before the proconsul at Corinth, cause of a serious riot at Ephesus, and now finally of a riot at Jerusalem" (Furneaux). Specious proof could have been produced, but was not. Tertullus went on to other charges with which a Roman court had no concern (instance Gallio in Corinth). {Throughout the world} (kata ten oikoumenen). The Roman inhabited earth (gen) as in #17:6. {A ringleader of the sect of the Nazarenes} (prwtostaten tes twn nazwraiwn hairesews). prwtostates is an old word in common use from prwtos and histemi, a front-rank man, a chief, a champion. Here only in the N.T. this charge is certainly true. About "sect" (hairesis) see on 5:17. nazwraioi here only in the plural in the N.T., elsewhere of Jesus (#Mt 2:23; 26:71; Lu 18:37; Joh 18:5,7; 19:19; Ac 2:22; 3:6; 4:10; 6:14; 22:8; 26:9). The disciple is not above his Master. There was a sneer in the term as applied to Jesus and here to his followers.