King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Deuteronomy 24:4


CHAPTERS: Deuteronomy 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Deuteronomy 24:4

Her former husband, which sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.

World English Bible

her former husband, who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before Yahweh: and you shall not cause the land to sin, which Yahweh your God gives you for an inheritance.

Douay-Rheims - Deuteronomy 24:4

The former husband cannot take her again to wife: because she is defiled, and is become abominable before the Lord: lest thou cause thy land to sin, which the Lord thy God shall give thee to possess.

Webster's Bible Translation

Her former husband who sent her away, may not take her again to be his wife, after that she is defiled; for that is abomination before the LORD: and thou shalt not cause the land to sin, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.

Original Hebrew

לא
3808 יוכל 3201 בעלה 1167 הראשׁון 7223 אשׁר 834 שׁלחה 7971 לשׁוב 7725 לקחתה 3947 להיות 1961 לו  לאשׁה 802  אחרי 310  אשׁר 834  הטמאה 2930  כי 3588  תועבה 8441  הוא 1931  לפני 6440  יהוה 3068  ולא 3808  תחטיא 2398  את 853  הארץ 776  אשׁר 834  יהוה 3068  אלהיך 430  נתן 5414  לך  נחלה׃ 5159

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
Jer 3:1

SEV Biblia, Chapter 24:4

no podrá su primer marido, que la despidió, volverla a tomar para que sea su mujer, después que fue inmunda; porque es abominación delante del SEÑOR, y no contaminarás la tierra que el SEÑOR tu Dios te da por heredad.

Clarke's Bible Commentary - Deuteronomy 24:4

Verse 4. She is
defiled] Does not this refer to her having been divorced, and married in consequence to another? Though God, for the hardness of their hearts, suffered them to put away their wives, yet he considered all after-marriages in that case to be pollution and defilement; and it is on this ground that our Lord argues in the places referred to above, that whoever marries the woman that is put away is an adulterer: now this could not have been the case if God had allowed the divorce to be a legal and proper separation of the man from his wife; but in the sight of God nothing can be a legal cause of separation but adultery on either side. In such a case, according to the law of God, a man may put away his wife, and a wife may put away her husband; (see Matt. xix. 9;) for it appears that the wife had as much right to put away her husband as the husband had to put away his wife, see Mark x. 12.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 4. Her former
husband which sent her away may not take her again to be his wife , etc.] Though ever so desirous of it, and having heartily repented that he had put her away: this is the punishment of his fickleness and inconstancy, and was ordered to make men cautious how they put away their wives; since when they had so done, and they had been married to another, they could not enjoy them again even on the death of the second husband; yea, though she was only espoused to him, and he had never lain with her, as Ben Melech observes, it was forbidden the former husband to marry her; though if she had only played the whore, according to the same writer, and others f418 , she might return to him: after that she is defiled ; not by whoredom, for in that case she was not forbidden, as it is interpreted, but by her being married to another man; when she was defiled, not by him, or with respect to him, nor with regard to any other man, whom she might lawfully marry after the decease of her latter husband; but with respect to her first husband, being by her divorce from him, and by her marriage to another, entirely alienated and separated from him, and so prohibited to him; and thus R. Joseph Kimchi interprets this defilement of prohibition, things prohibited being reckoned unclean, or not lawful to be used: for that [is] abomination before the Lord ; for a man to take his wife again, after she had been divorced by him, and married to another man; and yet, such is the grace and goodness of God to his backsliding people, that he receives them when they return unto him their first husband, and forsake other lovers, ( Jeremiah 3:1 Hosea 2:7,19); and thou shalt not cause the land to sin which the Lord thy God giveth thee [for] an inheritance ; since if this was allowed, that men might put away their wives, and take them again at pleasure, and change them as often as they thought fit, no order could be observed, and the utmost confusion in families introduced, and lewdness encouraged, and which would subject the land and the inhabitants of it to many evils and calamities, as the just punishment thereof.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-4 - Where the providence of
God, or his own wrong choice in marriage, ha allotted to a Christian a trial instead of a help meet; he will from his heart prefer bearing the cross, to such relief as tends to sin confusion, and misery. Divine grace will sanctify this cross, suppor under it, and teach so to behave, as will gradually render it mor tolerable.


Original Hebrew

לא 3808 יוכל 3201 בעלה 1167 הראשׁון 7223 אשׁר 834 שׁלחה 7971 לשׁוב 7725 לקחתה 3947 להיות 1961 לו  לאשׁה 802  אחרי 310  אשׁר 834  הטמאה 2930  כי 3588  תועבה 8441  הוא 1931  לפני 6440  יהוה 3068  ולא 3808  תחטיא 2398  את 853  הארץ 776  אשׁר 834  יהוה 3068  אלהיך 430  נתן 5414  לך  נחלה׃ 5159


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET