King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Exodus 14:12


    CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Exodus 14:12

    Is not this the word that we did tell thee in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.

    World English Bible

    Isn't this the word that we spoke to you in Egypt, saying, 'Leave us alone, that we may serve the Egyptians?' For it were better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness."

    Douay-Rheims - Exodus 14:12

    Is not this the word that we spoke to thee in Egypt, saying: Depart from us that we may serve the Egyptians? for it was much better to serve them, than to die in the wilderness.

    Webster's Bible Translation

    Is not this the word that we told thee in Egypt, Saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.

    Original Hebrew

    הלא
    3808 זה 2088 הדבר 1697 אשׁר 834 דברנו 1696 אליך 413 במצרים 4714 לאמר 559 חדל 2308 ממנו 4480 ונעבדה 5647 את 853 מצרים 4713 כי 3588 טוב 2896 לנו  עבד 5647  את 853  מצרים 4713  ממתנו 4191  במדבר׃ 4057

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (12) -
    Ex 5:21; 3:9

    SEV Biblia, Chapter 14:12

    ¿No es esto lo que te hablamos en Egipto, diciendo: Déjanos servir a los egipcios? Que mejor nos fuera servir a los egipcios, que morir nosotros en el desierto.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 10-14 - There was no way open to
    Israel but upward, and thence their deliverance came. We may be in the way of duty, following God, an hastening toward heaven, yet may be troubled on every side. Some crie out unto the Lord; their fear led them to pray, and that was well. God brings us into straits, that he may bring us to our knees. Others crie out against Moses; fear set them murmuring as if God were not stil able to work miracles. They quarrel with Moses for bringing them out of Egypt; and so were angry with God for the greatest kindness ever don them; thus gross are the absurdities of unbelief. Moses says, Fear y not. It is always our duty and interest, when we cannot get out of troubles, yet to get above our fears; let them quicken our prayers an endeavours, but not silence our faith and hope. "Stand still," thin not to save yourselves either by fighting or flying; wait God's orders and observe them. Compose yourselves, by confidence in God, int peaceful thoughts of the great salvation God is about to work for you If God brings his people into straits, he will find a way to bring the out.


    Original Hebrew

    הלא 3808 זה 2088 הדבר 1697 אשׁר 834 דברנו 1696 אליך 413 במצרים 4714 לאמר 559 חדל 2308 ממנו 4480 ונעבדה 5647 את 853 מצרים 4713 כי 3588 טוב 2896 לנו  עבד 5647  את 853  מצרים 4713  ממתנו 4191  במדבר׃ 4057


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET