SEV Biblia, Chapter 14:21 Â¶ Y extendió Moisés su mano sobre el mar, e hizo el SEÑOR que el mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó el mar en seco, y las aguas quedaron divididas.
Clarke's Bible Commentary - Exodus 14:21 Verse 21. The Lord caused the sea to go back] That part of the sea over which the Israelites passed was, according to Mr. Bruce and other travelers, about four leagues across, and therefore might easily be crossed in one night. In the dividing of the sea two agents appear to be employed, though the effect produced can be attributed to neither. By stretching out the rod the waters were divided; by the blowing of the vehement, ardent, east wind, the bed of the sea was dried. It has been observed, that in the place where the Israelites are supposed to have passed, the water is about fourteen fathoms or twenty-eight yards deep: had the wind mentioned here been strong enough, naturally speaking, to have divided the waters, it must have blown in one narrow track, and continued blowing in the direction in which the Israelites passed; and a wind sufficient to have raised a mass of water twenty-eight yards deep and twelve miles in length, out of its bed, would necessarily have blown the whole six hundred thousand men away, and utterly destroyed them and their cattle. I therefore conclude that the east wind, which was ever remarked as a parching, burning wind, was used after the division of the waters, merely to dry the bottom, and render it passable. For an account of the hot drying winds in the east, See the note on "Genesis viii. 1". God ever puts the highest honour on his instrument, Nature; and where it can act, he ever employs it. No natural agent could divide these waters, and cause them to stand as a wall upon the right hand and upon the left; therefore God did it by his own sovereign power. When the waters were thus divided, there was no need of a miracle to dry the bed of the sea and make it passable; therefore the strong desiccating east wind was brought, which soon accomplished this object. In this light I suppose the text should be understood.
Matthew Henry Commentary Verses 21-31 - The dividing the Red sea was the terror of the Canaanites, Jos 2:9; the praise and triumph of the Israelites, Ps 114:3; 106:9; 136:13. It was type of baptism, 1Co 10:1, 2. Israel's passage through it was typica of the conversion of souls, Isa 11:15; and the Egyptians being drowne in it was typical of the final ruin of all unrepenting sinners. God showed his almighty power, by opening a passage through the waters some miles over. God can bring his people through the greates difficulties, and force a way where he does not find it. It was a instance of his wonderful favour to his Israel. They went through the sea, they walked upon dry land in the midst of the sea. This was done in order to encourage God's people in all ages to trust him in the greatest straits. What cannot he do who did this? What will not he d for those that fear and love him, who did this for these murmuring unbelieving Israelites? Then followed the just and righteous wrath of God upon his and his people's enemies. The ruin of sinners is brough on by their own rage and presumption. They might have let Israel alone and would not; now they would flee from the face of Israel, and cannot Men will not be convinced, till it is too late, that those who meddl with God's people, meddle to their own hurt. Moses was ordered to stretch out his hand over the sea; the waters returned, and overwhelme all the host of the Egyptians. Pharaoh and his servants, who ha hardened one another in sin, now fell together, not one escaped. The Israelites saw the Egyptians dead upon the sands. The sight very muc affected them. While men see God's works, and feel the benefit, the fear him and trust in him. How well were it for us, if we were alway in as good a frame as sometimes! Behold the end to which a Christia may look forward. His enemies rage, and are mighty; but while he hold fast by God, he shall pass the waves in safety guarded by that very power of his Saviour, which shall come down on every spiritual foe. The enemies of his soul whom he hath seen to-day, he shall see no more for ever __________________________________________________________________
Original Hebrew ויט 5186 משׁה 4872 את 853 ידו 3027 על 5921 הים 3220 ויולך 1980 יהוה 3068 את 853 הים 3220 ברוח 7307 קדים 6921 עזה 5794 כל 3605 הלילה 3915 וישׂם 7760 את 853 הים 3220 לחרבה 2724 ויבקעו 1234 המים׃ 4325