King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Exodus 14:2


    CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Exodus 14:2

    Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal-zephon: before it shall ye encamp by the sea.

    World English Bible

    "Speak to the children of Israel, that they
    turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal Zephon. You shall encamp opposite it by the sea.

    Douay-Rheims - Exodus 14:2

    Speak to the children of Israel: Let them
    turn and encamp over against Phihahiroth which is between Magdal and the sea over against Beelsephon: you shall encamp before it upon the sea.

    Webster's Bible Translation

    Speak to the children of Israel, that they
    turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal-zephon: before it shall ye encamp by the sea.

    Original Hebrew

    דבר
    1696 אל 413 בני 1121 ישׂראל 3478 וישׁבו 7725 ויחנו 2583 לפני 6440 פי  החירת 6367  בין 996  מגדל 4024  ובין 996  הים 3220  לפני 6440  בעל  צפן 1189 נכחו 5226 תחנו 2583 על 5921 הים׃ 3220

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (2) -
    :9; 13:17,18 Nu 33:7,8

    SEV Biblia, Chapter 14:2

    Habla a los hijos de Israel que den la vuelta, y asienten su campamento delante de Pi-hahirot, entre Migdol y el mar hacia Baal-zefón; delante de él asentaréis el campamento, junto al mar.

    Clarke's Bible Commentary - Exodus 14:2

    Verse 2. Encamp before Pi-hahiroth] tryhh yp pi hachiroth, the mouth, strait, or bay of Chiroth. Between Migdol, ldgm migdol, the
    tower, probably a fortress that served to defend the bay. Over against Baal-zephon, px l[b baal tsephon, the lord or master of the watch, probably an idol temple, where a continual guard, watch, or light was kept up for the defense of one part of the haven, or as a guide to ships. Dr. Shaw thinks that chiroth may denote the valley which extended itself from the wilderness of Etham to the Red Sea, and that the part in which the Israelites encamped was called Pi- hachiroth, i.e., the mouth or bay of Chiroth. See his Travels, p. 310, and his account at the end of Exodus.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-9 -
    Pharaoh would think that all Israel was entangled in the wilderness and so would become an easy prey. But God says, I will be honoured upo Pharaoh. All men being made for the honour of their Maker, those who he is not honoured by, he will be honoured upon. What seems to tend to the church's ruin, is often overruled to the ruin of the church' enemies. While Pharaoh gratified his malice and revenge, he furthere the bringing to pass God's counsels concerning him. Though with the greatest reason he had let Israel go, yet now he was angry with himsel for it. God makes the envy and rage of men against his people, torment to themselves. Those who set their faces heavenward, and wil live godly in Christ Jesus, must expect to be set upon by Satan' temptations and terrors. He will not tamely part with any out of his service.


    Original Hebrew

    דבר 1696 אל 413 בני 1121 ישׂראל 3478 וישׁבו 7725 ויחנו 2583 לפני 6440 פי  החירת 6367  בין 996  מגדל 4024  ובין 996  הים 3220  לפני 6440  בעל  צפן 1189 נכחו 5226 תחנו 2583 על 5921 הים׃ 3220


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET