King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - John 11:9


    CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - John 11:9

    Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.

    World English Bible

    Jesus answered, "Aren't there twelve hours of daylight? If a man walks in the
    day, he doesn't stumble, because he sees the light of this world.

    Douay-Rheims - John 11:9

    Jesus answered: Are there not twelve hours of the
    day? If a man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world:

    Webster's Bible Translation

    Jesus answered, Are there not twelve hours in the
    day? If any man walketh in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.

    Greek Textus Receptus


    απεκριθη
    611 5662 V-ADI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM ουχι 3780 PRT-I δωδεκα 1427 A-NUI εισιν 1526 5748 V-PXI-3P ωραι 5610 N-NPF της 3588 T-GSF ημερας 2250 N-GSF εαν 1437 COND τις 5100 X-NSM περιπατη 4043 5725 V-PAS-3S εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF ημερα 2250 N-DSF ου 3756 PRT-N προσκοπτει 4350 5719 V-PAI-3S οτι 3754 CONJ το 3588 T-ASN φως 5457 N-ASN του 3588 T-GSM κοσμου 2889 N-GSM τουτου 5127 D-GSM βλεπει 991 5719 V-PAI-3S

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (9) -
    Joh 9:4 Lu 13:31-33

    SEV Biblia, Chapter 11:9

    Respondi Jess: ¿No tiene el día doce horas? El que anduviere de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo.

    Clarke's Bible Commentary - John 11:9

    Verse 9. Are there not twelve hours in the
    day?] The Jews, as well as most other nations, divided the day, from sun-rising to sun-setting, into twelve equal parts; but these parts, or hours, were longer or shorter, according to the different seasons of the year. See the note on chap. i. 39.

    Our Lord alludes to the case of a traveler, who has to walk the whole day: the day points out the time of life-the night that of death. He has already used the same mode of speech, chap. ix. i5: I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh when no man can work.

    Here he refers to what the apostles had just said-The Jews were but just now going to stone thee. Are there not, said he, twelve hours in the day? I have not traveled these twelve hours yet-my last hour is not yet come; and the Jews, with all their malice and hatred, shall not be able to bring it a moment sooner than God has purposed. I am immortal till my work is done; and this, that I am now going to Bethany to perform, is a part of it.

    When all is completed, then their hour, and that of the power of darkness, shall commence. See Luke xxii. 53.

    If any man walk in the day, he stumbleth not] A traveler should use the day to walk in, and not the night. During the day he has the sun, the light of this world: he sees his way, and does not stumble: but, if he walk in the night, he stumbleth, because there is no light in it, ver. 10; i.e. there is no sun above the horizon. The words en autw, ver. 10, refer not to the man, but to the world, the sun, its light, not being above the horizon.

    Life is the time to fulfill the will of God, and to prepare for glory. Jesus is the light of the world; he that walks in his Spirit, and by his direction, cannot stumble-cannot fall into sin, nor be surprised by an unexpected death. But he who walks in the night, in the darkness of his own heart, and according to the maxims of this dark world, he stumbles-falls into sin, and at last falls into hell. Reader! do not dream of walking to heaven in the night of thy death. God has given thee the warning: receive it, and begin to live to him, and for eternity.


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 9. Jesus answered, are there not twelve hours in the day ? etc.] So the Jews reckoned, and so they commonly say f484 , wyh ywh tw[ hr[ yt , twelve hours are a day, or a day consists of twelve hours, which they divided into four parts, each part consisting of three hours this was a matter well known, and Christ puts the question as such, it being what might be easily answered, and at once assented to: if any man walk in the day : within any of the twelve hours, even in the last of them, he stumbleth not , at any stone or stumbling block in the way, because he seeth the light of this world ; the sun in the horizon not being as yet set, by the light of which he sees what is before him, and avoids it; (see Gill on John 8:12). So our Lord intimates, that as yet it was day with him, his time of life was not expired; and so, as yet, it was a time of walking and working; nor did he fear any danger he was exposed to, or any snares that were laid for him, since he could not be hurt by any, nor his life taken from him before his time.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 7-10 -
    Christ never brings his people into any danger but he goes with them in it. We are apt to think ourselves zealous for the Lord, when really we are only zealous for our wealth, credit, ease, and safety; we have therefore need to try our principles. But our day shall be lengthene out, till our work is done, and our testimony finished. A man ha comfort and satisfaction while in the way of his duty, as set forth by the word of God, and determined by the providence of God. Christ wherever he went, walked in the day; and so shall we, if we follow his steps. If a man walks in the way of his heart, and according to the course of this world, if he consults his own carnal reasonings mor than the will and glory of God, he falls into temptations and snares He stumbles, because there is no light in him; for light in us is to our moral actions, that which light about us to our natural actions.


    Greek Textus Receptus


    απεκριθη
    611 5662 V-ADI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM ουχι 3780 PRT-I δωδεκα 1427 A-NUI εισιν 1526 5748 V-PXI-3P ωραι 5610 N-NPF της 3588 T-GSF ημερας 2250 N-GSF εαν 1437 COND τις 5100 X-NSM περιπατη 4043 5725 V-PAS-3S εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF ημερα 2250 N-DSF ου 3756 PRT-N προσκοπτει 4350 5719 V-PAI-3S οτι 3754 CONJ το 3588 T-ASN φως 5457 N-ASN του 3588 T-GSM κοσμου 2889 N-GSM τουτου 5127 D-GSM βλεπει 991 5719 V-PAI-3S

    Vincent's NT Word Studies

    9.
    Walk (peripath). Walk about, in the pursuit of his ordinary business. Wyc., wander.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET