King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - John 11:33


    CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - John 11:33

    When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

    World English Bible

    When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

    Douay-Rheims - John 11:33

    Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews that were come with her, weeping, groaned in the spirit, and troubled himself,

    Webster's Bible Translation

    When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled;

    Greek Textus Receptus


    ιησους
    2424 N-NSM ουν 3767 CONJ ως 5613 ADV ειδεν 1492 5627 V-2AAI-3S αυτην 846 P-ASF κλαιουσαν 2799 5723 V-PAP-ASF και 2532 CONJ τους 3588 T-APM συνελθοντας 4905 5631 V-2AAP-APM αυτη 846 P-DSF ιουδαιους 2453 A-APM κλαιοντας 2799 5723 V-PAP-APM ενεβριμησατο 1690 5662 V-ADI-3S τω 3588 T-DSN πνευματι 4151 N-DSN και 2532 CONJ εταραξεν 5015 5656 V-AAI-3S εαυτον 1438 F-3ASM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (33) -
    Ro 12:15

    SEV Biblia, Chapter 11:33

    ¶ Jess entonces, como la vio llorando, y a los judíos que habían venido juntamente con ella llorando, se embraveci en Espíritu, se alborot a sí mismo,

    Clarke's Bible Commentary - John 11:33

    Verse 33. He
    groaned in the spirit, &c.] Here the blessed Jesus shows himself to be truly man; and a man, too, who, notwithstanding his amazing dignity and excellence, did not feel it beneath him to sympathize with the distressed, and weep with those who wept. After this example of our Lord, shall we say that it is weakness, folly, and sin to weep for the loss of relatives? He who says so, and can act in a similar case to the above according to his own doctrine, is a reproach to the name of man. Such apathy never came from God: it is generally a bad scion, implanted in a nature miserably depraved, deriving its nourishment from a perverted spirit or a hardened heart; though in some cases it is the effect of an erroneous, ascetic mode of discipline.

    It is abolishing one of the finest traits in our Lord's human character to say that he wept and mourned here because of sin and its consequences. No: Jesus had humanity in its perfection, and humanity unadulterated is generous and sympathetic. A particular friend of Jesus was dead; and, as his friend, the affectionate soul of Christ was troubled, and he mingled his sacred tears with those of the afflicted relatives. Behold the man, in his deep, heart-felt trouble, and in his flowing tears! But when he says, Lazarus, come forth! behold the GOD! and the God too of infinite clemency, love, and power. Can such a Jesus refuse to comfort the distressed, or save the lost? Can he restrain his mercies from the penitent soul, or refuse to hear the yearnings of his own bowels? Can such a character be inattentive to the welfare of his creatures? Here is God manifested in the flesh! living in human nature, feeling for the distressed, and suffering for the lost! Reader! ask thy soul, ask thy heart, ask the bowels of thy compassions, if thou hast any, could this Jesus unconditionally reprobate from eternity any soul of man? Thou answerest, NO! God repeats, NO! Universal nature re-echoes, NO! and the tears and blood of Jesus eternally say, NO!


    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 33. When Jesus therefore saw her weeping , etc.] At his feet, who, for sorrow and grief of heart, could say no more to him; but having expressed these words, burst out into floods of tears: and the Jews also weeping, which came with her ; either through sympathy with her, or hypocritically: he groaned in the spirit ; in his human soul; and which shows, that he had a real human soul, subject to passions, though sinless ones. The word signifies an inward motion of the mind, through indignation and anger; and it may be partly at the weakness of Marys faith, and at her immoderate sorrow; and partly at the hypocrisy of the Jews: or else this inward groaning was through grief, sympathizing with Mary, and her friends, his human soul being touched with a fellow feeling of their griefs and sorrows: and was troubled ; or troubled himself; threw himself into some forms and gestures of sorrow, and mourning, as lifting up his eyes, wringing his hands, and changing the form of his countenance.

    Matthew Henry Commentary

    Verses 33-46 -
    Christ's tender sympathy with these afflicted friends, appeared by the troubles of his spirit. In all the afflictions of believers he is afflicted. His concern for them was shown by his kind inquiry after the remains of his deceased friend. Being found in fashion as a man, he acts in the way and manner of the sons of men. It was shown by his tears. He was a man of sorrows, and acquainted with grief. Tears of compassion resemble those of Christ. But Christ never approved tha sensibility of which many are proud, while they weep at mere tales of distress, but are hardened to real woe. He sets us an example to withdraw from scenes of giddy mirth, that we may comfort the afflicted And we have not a High Priest who cannot be touched with a feeling of our infirmities. It is a good step toward raising a soul to spiritual life, when the stone is taken away, when prejudices are removed, an got over, and way is made for the word to enter the heart. If we tak Christ's word, and rely on his power and faithfulness, we shall see the glory of God, and be happy in the sight. Our Lord Jesus has taught us by his own example, to call God Father, in prayer, and to draw nigh to him as children to a father, with humble reverence, yet with holy boldness. He openly made this address to God, with uplifted eyes an loud voice, that they might be convinced the Father had sent him as his beloved Son into the world. He could have raised Lazarus by the silen exertion of his power and will, and the unseen working of the Spirit of life; but he did it by a loud call. This was a figure of the gospe call, by which dead souls are brought out of the grave of sin: and of the sound of the archangel's trumpet at the last day, with which all that sleep in the dust shall be awakened, and summoned before the grea tribunal. The grave of sin and this world, is no place for those who Christ has quickened; they must come forth. Lazarus was thoroughl revived, and returned not only to life, but to health. The sinne cannot quicken his own soul, but he is to use the means of grace; the believer cannot sanctify himself, but he is to lay aside every weigh and hinderance. We cannot convert our relatives and friends, but we should instruct, warn, and invite them.


    Greek Textus Receptus


    ιησους
    2424 N-NSM ουν 3767 CONJ ως 5613 ADV ειδεν 1492 5627 V-2AAI-3S αυτην 846 P-ASF κλαιουσαν 2799 5723 V-PAP-ASF και 2532 CONJ τους 3588 T-APM συνελθοντας 4905 5631 V-2AAP-APM αυτη 846 P-DSF ιουδαιους 2453 A-APM κλαιοντας 2799 5723 V-PAP-APM ενεβριμησατο 1690 5662 V-ADI-3S τω 3588 T-DSN πνευματι 4151 N-DSN και 2532 CONJ εταραξεν 5015 5656 V-AAI-3S εαυτον 1438 F-3ASM

    Vincent's NT Word Studies

    33. He
    groaned in the spirit (enebrimhsato tw pneumati). See on Mark i. 43. The word for groaned occurs three times elsewhere: Matthew ix. 30; Mark i. 43; xiv. 5. In every case it expresses a charge, or remonstrance, accompanied with a feeling of displeasure. On this passage there are two lines of interpretation, both of them assuming the meaning just stated.

    (1) Tw pneu.mati, the spirit, is regarded as the object of Jesus' inward charge or remonstrance. This is explained variously: as that Jesus sternly rebuked the natural shrinking of His human spirit, and summoned it to the decisive conflict with death; or that He checked its impulse to put forth His divine energy at once.

    (2) Takes in the spirit, as representing the sphere of feeling, as xiii. 21; Mark viii. 12; Luke x. 21. Some explain the feeling as indignation at the hypocritical mourning of the Jews, or at their unbelief and the sisters' misapprehension; others as indignation at the temporary triumph of Satan, who had the power of death.

    The interpretation which explains tw pneumati as the sphere of feeling is to be preferred. Comp. ver. 38, in himself. The nature of the particular emotion of Jesus must remain largely a matter of conjecture. Rev. renders, in margin, was moved with indignation in the spirit.

    Was troubled (etaraxen eauton). Literally, troubled Himself. Probably of the outward manifestation of His strong feeling.



    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET