King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 1:2


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 1:2

Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

World English Bible

even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,

Douay-Rheims - Luke 1:2

According as they have delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word:

Webster's Bible Translation

Even as they delivered them to us, who from the beginning were eye-witnesses, and ministers of the word;

Greek Textus Receptus


καθως
2531 ADV παρεδοσαν 3860 5627 V-2AAI-3P ημιν 2254 P-1DP οι 3588 T-NPM απ 575 PREP αρχης 746 N-GSF αυτοπται 845 A-NPM και 2532 CONJ υπηρεται 5257 N-NPM γενομενοι 1096 5637 V-2ADP-NPM του 3588 T-GSM λογου 3056 N-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (2) -
Lu 24:48 Mr 1:1 Joh 15:27 Ac 1:3,8,21,22; 4:20; 10:39-41 Heb 2:3

SEV Biblia, Chapter 1:2

tal como nos lo ensearon los que desde el principio lo vieron por sus ojos, y fueron ministros de la palabra;

Clarke's Bible Commentary - Luke 1:2

Verse 2. Even as they
delivered them unto us, which from the beginning were eye-witnesses] Probably this alludes to the Gospels of Matthew and Mark, which it is likely were written before St. Luke wrote his, and on the models of which he professes to write his own; and ap archv, from the beginning, must mean, from the time that Christ first began to proclaim the glad tidings of the kingdom; and autoptai, eye-witnesses, must necessarily signify, those who had been with him from the beginning, and consequently had the best opportunities of knowing the truth of every fact.

Ministers of the word] tou logou. Some suppose that our blessed Lord is meant by this phrase; as o logov, the Word or Logos, is his essential character in John i. 1, &c.; but it does not appear that any of the inspired penmen ever use the word in this sense except John himself; for here it certainly means the doctrine of Christ; and in this sense logov is frequently used both by the evangelists and apostles.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 2. Even as they delivered them unto us , etc.] By whom the evangelist means, as appears from the after description of them, the twelve apostles, and seventy disciples; who handed down to others the accounts of the birth, life, and death of Christ; and according to which the above Christians proposed to write: which from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word ; either of the Gospel, or rather of Christ himself, the eternal Word of God; for from the beginning of Christ's preaching the Gospel, or as soon as he entered upon his public ministry, he called his apostles, as Simon, Andrew, James, John, etc. and afterwards seventy disciples; who were eyewitnesses of him, of the truth of his incarnation, and of his ministry and miracles; saw, and conversed with him after his resurrection from the dead and beheld his ascension to heaven; and were ministers that were called, qualified, and sent out by him and waited on him, and served him. This shows, as is by some rightly observed, that Luke was not one of the seventy disciples, as some have thought, and as the title of this Gospel, to the Arabic version of it, expresses; for then he would have been an eyewitness himself: nor did he take his account from the Apostle Paul; for he was not a minister of the word from the beginning, but was as one born out of due time.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-4 - Luke will not
write of things about which Christians may safely diffe from one another, and hesitate within themselves; but the things whic are, and ought to be surely believed. The doctrine of Christ is what the wisest and best of men have ventured their souls upon with confidence and satisfaction. And the great events whereon our hope depend, have been recorded by those who were from the beginnin eye-witnesses and ministers of the word, and who were perfected in their understanding of them through Divine inspiration.


Greek Textus Receptus


καθως
2531 ADV παρεδοσαν 3860 5627 V-2AAI-3P ημιν 2254 P-1DP οι 3588 T-NPM απ 575 PREP αρχης 746 N-GSF αυτοπται 845 A-NPM και 2532 CONJ υπηρεται 5257 N-NPM γενομενοι 1096 5637 V-2ADP-NPM του 3588 T-GSM λογου 3056 N-GSM

Vincent's NT Word Studies

2. Even as. Referring to the composition of the narrative.
Delivered (paredosan). Not necessarily excluding written traditions, but referring mainly to oral tradition. Note the distinction between the many who attempted to draw up a narrative and the eye witnesses and ministers who handed down the facts.

From the beginning (ap archv). The official beginning, the commencement of Jesus' ministry. Compare Acts i. 1, 21, 22; John xv. 27. Eye witnesses and ministers. Personal knowledge and practical experience were necessary elements of an apostle. Eye witnesses (autoptai). Only here in New Testament. Peter uses another word, ejpoptai (2 Pet. i. 16). Frequent in medical writers, of a personal examination of disease or of the parts of the body. Compare the modern medical term autopsy. Ministers (uphretai). See on Matt. v. 25. In medical language denoting the attendants or assistants of the principal physician.


Robertson's NT Word Studies

1:2 {Even as} (kaqws). this particle was condemned by the Atticists though occurring occasionally from Aristotle on. It is in the papyri. Luke asserts that the previous narratives had their sound basis. {Delivered unto us} (paredwsan hemin). Second aorist active indicative of paradidwmi. Luke received this tradition along with those who are mentioned above (the many). That is he was not one of the "eyewitnesses." He was a secondary, not a primary, witness of the events. Tradition has come to have a meaning of unreliability with us, but that is not the idea here. Luke means to say that the handing down was dependable, not mere wives' fables. Those who drew up the narratives had as sources of knowledge those who handed down the data. Here we have both written and oral sources. Luke had access to both kinds. {Which from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word} (hoi ap' arces autoptai kai huperetai genomenoi tou logou). "Who" is better than "which" for the article here. The word for {eyewitnesses} (autoptai) is an old Greek word and appears in the papyri also. It means seeing with one's own eyes. It occurs here only in the N.T. We have the very word in the medical term _autopsy_. Greek medical writers often had the word. It is a different word from epoptai (eyewitness) in #2Pe 1:16, a word used of those who beheld heavenly mysteries. The word for "ministers" (huperetai), under rowers or servants we have had already in #Mt 5:25; 26:58; Mr 14:54,65, which see. We shall see it again in #Lu 4:20 of the attendant in the synagogue. In the sense of a preacher of the gospel as here, it occurs also in #Ac 26:16. Here "the word" means the gospel message, as in #Ac 6:4; 8:4, etc. {From the beginning} apparently refers to the beginning of the ministry of Jesus as was true of the apostles (#Ac 1:22) and of the early apostolic preaching (#Ac 10:37-43). The Gospel of Mark follows this plan. The Gospel of Luke goes behind this in chapters 1 and 2 as does Matthew in chapters 1 and 2. But Luke is not here referring to himself. The matters about the childhood of Jesus Christ would not form part of the traditional preaching for obvious reasons.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET