King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 1:48


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 1:48

For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.

World English Bible

for he has looked at the humble state of his handmaid. For behold, from now on, all generations will call me blessed.

Douay-Rheims - Luke 1:48

Because he hath regarded the humility of his handmaid; for behold from henceforth all generations shall call me blessed.

Webster's Bible Translation

For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for behold, from henceforth all generations will call me blessed.

Greek Textus Receptus


οτι
3754 CONJ επεβλεψεν 1914 5656 V-AAI-3S επι 1909 PREP την 3588 T-ASF ταπεινωσιν 5014 N-ASF της 3588 T-GSF δουλης 1399 N-GSF αυτου 846 P-GSM ιδου 2400 5628 V-2AAM-2S γαρ 1063 CONJ απο 575 PREP του 3588 T-GSM νυν 3568 ADV μακαριουσιν 3106 5692 V-FAI-3P-ATT με 3165 P-1AS πασαι 3956 A-NPF αι 3588 T-NPF γενεαι 1074 N-NPF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (48) -
1Sa 1:11; 2:8 2Sa 7:8,18,19 Ps 102:17; 113:7,8; 136:23; 138:6

SEV Biblia, Chapter 1:48

porque mir a la bajeza de su criada; Porque he aquí, desde ahora me dirn bienaventurada todas las generaciones.

Clarke's Bible Commentary - Luke 1:48

Verse 48. He hath regarded] Looked favourably, &c., epebleyen. In the most tender and
compassionate manner he has visited me in my humiliation, drawing the reasons of his conduct, not from any excellence in me, but from his own eternal kindness and love.

All generations shall call me blessed.] This was the character by which alone she wished to be known; viz. The blessed or happy virgin. What dishonour do those do to this holy woman, who give her names and characters which her pure soul would abhor; and which properly belong to GOD her saviour! By her votaries she is addressed as Queen of Heaven, Mother of God, &c., titles both absurd and blasphemous.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 48. For he hath regarded the low estate of his handmaiden, etc.] Meaning, either her outward temporal estate, which was very low and mean: David's family was now very much reduced, it had its seat not at Jerusalem, but at Nazareth, in Galilee: Mary, of that house, was a poor virgin, and Joseph, of the same, to whom she was betrothed, was a poor carpenter; and yet God passed by the rich and noble families of Jewish people, and pitched upon this poor virgin to be the mother of the Messiah: or her estate, in a spiritual sense, which, as that of every son and daughter of Adam, was very low by the fall; for sin has run all mankind into debt, and they have nothing to pay: it has stripped them of original righteousness, and clothed them with rags; it has filled them with diseases, from the crown of the head to the sole of the feet; it has exposed them to a prison, into which being cast, they must lie, till they have paid the uttermost farthing; and has left them hopeless and helpless, poor and miserable, and blind and naked: but God has remembered his elect, in this their low estate, and has provided a Saviour for them, and sent him to deliver them out of it; because his mercy endures forever; and this Mary was sensible, and there rejoiced in God her Saviour: for behold, from henceforth all generations; not Jews only, but Gentiles also, shall call me blessed; both on account of her son she had now conceived, and was bearing; because she was the mother of our Lord, who had reason so to conclude, from the nature of the thing, and from the words of the angel, and of Elisabeth, ( Luke 1:28,42) and much more than Leah had, who said something like this, at the birth of her second son, ( Genesis 30:13) and also on account of her interest in Christ, as God her Saviour: in whom she was blessed, with all spiritual blessings; so that she was truly blessed, and might well be called so.

Matthew Henry Commentary

Verses 39-56 - It is very good for those who have the work of
grace begun in their souls, to communicate one to another. On Mary's arrival, Elisabeth wa conscious of the approach of her who was to be the mother of the grea Redeemer. At the same time she was filled with the Holy Ghost, an under his influence declared that Mary and her expected child were mos blessed and happy, as peculiarly honoured of and dear to the Most Hig God. Mary, animated by Elisabeth's address, and being also under the influence of the Holy Ghost, broke out into joy, admiration, an gratitude. She knew herself to be a sinner who needed a Saviour, an that she could no otherwise rejoice in God than as interested in his salvation through the promised Messiah. Those who see their need of Christ, and are desirous of righteousness and life in him, he fill with good things, with the best things; and they are abundantl satisfied with the blessings he gives. He will satisfy the desires of the poor in spirit who long for spiritual blessings, while the self-sufficient shall be sent empty away.


Greek Textus Receptus


οτι
3754 CONJ επεβλεψεν 1914 5656 V-AAI-3S επι 1909 PREP την 3588 T-ASF ταπεινωσιν 5014 N-ASF της 3588 T-GSF δουλης 1399 N-GSF αυτου 846 P-GSM ιδου 2400 5628 V-2AAM-2S γαρ 1063 CONJ απο 575 PREP του 3588 T-GSM νυν 3568 ADV μακαριουσιν 3106 5692 V-FAI-3P-ATT με 3165 P-1AS πασαι 3956 A-NPF αι 3588 T-NPF γενεαι 1074 N-NPF

Vincent's NT Word Studies

48. Regarded (epebleyen). See on
Jas. ii. 3. Compare 1 Samual i. 11; Ps. xxxi. 7; cxix. 132, Sept.

Robertson's NT Word Studies

1:48 {The low
estate} (ten tapeinwsin). The bride of a carpenter and yet to be the mother of the Messiah. Literal sense here as in #1:52. {Shall call me blessed} (makariousin me). So-called Attic future of an old verb, to felicitate. Elisabeth had already given her a beatitude (makaria, #1:45). Another occurs in #11:27. But this is a very different thing from the worship of Mary (Mariolatry) by Roman Catholics. See my _The Mother of Jesus: Her Problems and Her Glory_.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET