King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page




Bad Advertisement?

News & Reviews:
  • World News
  • Movie Reviews
  • Book Search

    Are you a Christian?

    Online Store:
  • Your Own eBook/eBay Business
  • Visit Our eBay Store

    Automated eBook Business



  • PARALLEL BIBLE - Matthew 1:2


    CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

    King James Bible - Matthew 1:2

    Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;

    World English Bible

    Abraham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers.

    Douay-Rheims - Matthew 1:2

    Abraham begot Isaac. And Isaac begot Jacob. And Jacob begot Judas and his brethren.

    Webster's Bible Translation

    Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren;

    Greek Textus Receptus


    αβρααμ
    11 N-PRI εγεννησεν 1080 5656 V-AAI-3S τον 3588 T-ASM ισαακ 2464 N-PRI ισαακ 2464 N-PRI δε 1161 CONJ εγεννησεν 1080 5656 V-AAI-3S τον 3588 T-ASM ιακωβ 2384 N-PRI ιακωβ 2384 N-PRI δε 1161 CONJ εγεννησεν 1080 5656 V-AAI-3S τον 3588 T-ASM ιουδαν 2455 N-ASM και 2532 CONJ τους 3588 T-APM αδελφους 80 N-APM αυτου 846 P-GSM

    Treasury of Scriptural Knowledge

    VERSE (2) -
    Ge 21:2-5 Jos 24:2,3 1Ch 1:28 Isa 51:2 Lu 3:34 Ac 7:8 Ro 9:7-9

    SEV Biblia, Chapter 1:2

    Abraham engendr a Isaac; e Isaac engendr a Jacob; y Jacob engendr a Jud y a sus hermanos.

    Clarke's Bible Commentary - Matthew 1:2

    Verse 2.
    Abraham begat Isaac] In this genealogy, those persons only, among the ancestors of Christ, which formed the direct line, as specified: hence no mention is made of Ishmael, the son of Abraham, nor of Esau, the son of Isaac; and of all the twelve patriarchs, or sons of Jacob, Judah alone is mentioned.

    John Gill's Bible Commentary

    Ver. 2.
    Abraham begat Isaac , etc.] The descent of Christ from Abraham is in the line of Isaac; Abraham begat Ishmael before Isaac, and others after him, but they are not mentioned; because the Messiah was not to spring from any of them, but from Isaac, of whom it is said, in Isaac shall thy seed be called, ( Genesis 21:12) and who, as he was a progenitor, so an eminent type of Christ; being Abrahams only beloved son; and particularly in the binding, sacrifice and deliverance of him. Isaac begat Jacob . The genealogy of Christ proceeds from Isaac, in the line of Jacob. Isaac begat Esau, as well as Jacob, and they two were twins, but one was loved, and the other hated; wherefore no mention is made of Esau, he had no concern in the Messiah, nor was he to spring from him, but from Jacob, or Israel, by whose name he is sometimes called, ( Isaiah 49:3) Jacob begat Judas and his brethren . The lineage of Christ is carried on from Jacob in the line of Judah; the reason of which is, because it was particularly prophesied that the Messiah, Shiloh, the prince and chief ruler, should be of him, ( Genesis 49:10) ( 1 Chronicles 5:2). And it is evident beyond all contradiction, that our Lord sprung from his tribe, ( Hebrews 7:14). The reason why the brethren of Judah, who were eleven in number, are mentioned, when the brethren of Isaac and Jacob are not, is, because though the Messiah did not spring from them, yet the promise of him was made to the twelve tribes, who all expected him, and to whom he was sent, and came. These made but one body of men, and therefore, though the Messiah came from the tribe of Judah, yet he is said to be of them all, ( Romans 9:4,5).

    Matthew Henry Commentary

    Verses 1-17 - Concerning this
    genealogy of our Saviour, observe the chief intention It is not a needless genealogy. It is not a vain-glorious one, as thos of great men often are. It proves that our Lord Jesus is of the natio and family out of which the Messiah was to arise. The promise of the blessing was made to Abraham and his seed; of the dominion, to Davi and his seed. It was promised to Abraham that Christ should descen from him, Ge 12:3; 22:18; and to David that he should descend from him 2Sa 7:12; Ps 89:3, &c.; 132:11; and, therefore, unless Jesus is a so of David, and a son of Abraham, he is not the Messiah. Now this is her proved from well-known records. When the Son of God was pleased to tak our nature, he came near to us, in our fallen, wretched condition; but he was perfectly free from sin: and while we read the names in his genealogy, we should not forget how low the Lord of glory stooped to save the human race.


    Greek Textus Receptus


    αβρααμ
    11 N-PRI εγεννησεν 1080 5656 V-AAI-3S τον 3588 T-ASM ισαακ 2464 N-PRI ισαακ 2464 N-PRI δε 1161 CONJ εγεννησεν 1080 5656 V-AAI-3S τον 3588 T-ASM ιακωβ 2384 N-PRI ιακωβ 2384 N-PRI δε 1161 CONJ εγεννησεν 1080 5656 V-AAI-3S τον 3588 T-ASM ιουδαν 2455 N-ASM και 2532 CONJ τους 3588 T-APM αδελφους 80 N-APM αυτου 846 P-GSM

    Robertson's NT Word Studies

    1:2 {
    Begat} (egennesen). this word comes, like some of the early chapters of genesis, with regularity through verse 16, until the birth of Jesus is reached when there is a sudden change. The word itself does not always mean immediate parentage, but merely direct descent. In verse #16 we have "Joseph the husband of Mary, from whom was begotten Jesus who is called Christ" (ton iwsef ton andra marias ex hes egenneqe iesous ho legomenos cristos). The article occurs here each time with the object of "begat," but not with the subject of the verb to distinguish sharply the proper names. In the case of David the King (#1:6) and Joseph the husband of Mary (#1:16) the article is repeated. The mention of the brethren of Judah (#1:2) and of both Phares and Zara (#1:3) may show that Matthew was not copying a family pedigree but making his own table. All the Greek manuscripts give verse #16 as above save the Ferrar Group of minuscules which are supported by the Sinaitic Syriac Version. Because of this fact Von Soden, whose text Moffatt translates, deliberately prints his text "_Jacob begat Jesus_" (iwsef de egennesen iesoun). But the Sinaitic Syriac gives the Virgin Birth of Jesus in Mt #1:18-25. Hence it is clear that "begat" here in #1:16 must merely mean line of descent or the text has been tampered with in order to get rid of the Virgin Birth idea, but it was left untouched in #1:18-25. I have a full discussion of the problem in chapter XIV of _Studies in the Text of the New Testament_. The evidence as it now stands does not justify changing the text of the Greek uncials to suit the Sinaitic Syriac. The Virgin Birth of Jesus remains in #1:16. The spelling of these Hebrew names in English is usually according to the Hebrew form, not the Greek. In the Greek itself the Hebrew spelling is often observed in violation of the Greek rules for the ending of words with no consonants save _n,r,s_. But the list is not spelled consistently in the Greek, now like the Hebrew as in Abraham, Isaac, Jacob, now like the Greek as in Judah, Solomon, Hezekiah, though the Hebrew style prevails.


    CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    PARALLEL VERSE BIBLE

    God Rules.NET