King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 14:22


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 14:22

And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away.

World English Bible

Immediately Jesus made the disciples get into the boat, and to go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.

Douay-Rheims - Matthew 14:22

And forthwith Jesus obliged his disciples to go up into the boat, and to go before him over the water, till he dismissed the people.

Webster's Bible Translation

And immediately Jesus constrained his disciples to get into a boat, and to go before him to the other side, while he sent the multitudes away.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ευθεως 2112 ADV ηναγκασεν 315 5656 V-AAI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM τους 3588 T-APM μαθητας 3101 N-APM αυτου 846 P-GSM εμβηναι 1684 5629 V-2AAN εις 1519 PREP το 3588 T-ASN πλοιον 4143 N-ASN και 2532 CONJ προαγειν 4254 5721 V-PAN αυτον 846 P-ASM εις 1519 PREP το 3588 T-ASN περαν 4008 ADV εως 2193 CONJ ου 3739 R-GSM απολυση 630 5661 V-AAS-3S τους 3588 T-APM οχλους 3793 N-APM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (22) -
Mr 6:45

SEV Biblia, Chapter 14:22

¶ Luego Jess hizo a sus discípulos entrar en un barco, e ir delante de l al otro lado del lago , entre tanto que l despedía a la multitud.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 14:22

Verse 22.
Jesus constrained his disciples to get into a ship] Either they were afraid to return into the jurisdiction of Herod, or they were unwilling to embark without their Lord and Protector, and would not enter their boat till Christ had commanded them to embark.

From this verse it appears that Christ gave some advices to the multitudes after the departure of his disciples, which he did not wish them to hear.

Unto the other side] Towards Capernaum, ver. 34. John vi. 16, 17, or Bethsaida, see on Mark vi. 45.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 22. And straightway Jesus constrained his disciples , etc.] As soon as ever he had wrought the above miracle, and perceived that the people were so convinced by it, of his being the Messiah, that they were determined, whether he would or not, to set him up for a temporal king, to deliver them from the Roman yoke; which they doubted not he was able to do, who could feed so large a number, with such a small quantity of provision; (see John 6:14,15) and knowing also, that his disciples had imbibed the same notion of a temporal kingdom, were very fond of it, and big with expectation thereof; and would have readily encouraged the populace, and joined with them in such an action: wherefore, in all haste, he hurried them away, obliged them to depart, lest any step should be taken, which might be of dangerous consequence to them, and the people: it looks as if the disciples were bent upon the same thing, and that it was with much difficulty and reluctance they were brought off of it. Christ was forced to use his power and authority; and order them directly to get into a ship ; very likely, the same they came over in; and to go before him unto the other side of the lake of Tiberias or sea of Galilee, over against Bethsaida, to Capernaum, or the land of Gennesaret; while he sent the multitudes away : who would not so easily have been prevailed upon to have departed, if Christ had not first shipped off his disciples; for had he withdrawn himself, and left his disciples with them, they would have been in hopes of his return, and would have continued in a body with them, in expectation of it; and therefore, the better to disperse them, and prevent their designs, he sends away his disciples before him.

Matthew Henry Commentary

Verses 22-33 - Those are not
Christ's followers who cannot enjoy being alone with God and their own hearts. It is good, upon special occasions, and when we find our hearts enlarged, to continue long in secret prayer, and i pouring out our hearts before the Lord. It is no new thing for Christ' disciples to meet with storms in the way of duty, but he thereby show himself with the more grace to them and for them. He can take what wa he pleases to save his people. But even appearances of deliveranc sometimes occasion trouble and perplexity to God's people, from mistakes about Christ. Nothing ought to affright those that have Chris near them, and know he is theirs; not death itself. Peter walked upo the water, not for diversion or to boast of it, but to go to Jesus; an in that he was thus wonderfully borne up. Special supports ar promised, and are to be expected, but only in spiritual pursuits; no can we ever come to Jesus, unless we are upheld by his power. Chris bade Peter come, not only that he might walk upon the water, and s know his Lord's power, but that he might know his own weakness. And the Lord often lets his servants have their choice, to humble and prove them, and to show the greatness of his power and grace. When we loo off from Christ, and look at the greatness of opposing difficulties, we shall begin to fall; but when we call to him, he will stretch out his arm, and save us. Christ is the great Saviour; those who would be saved, must come to him, and cry to him, for salvation; we are neve brought to this, till we find ourselves sinking: the sense of nee drives us to him. He rebuked Peter. Could we but believe more, we should suffer less. The weakness of faith, and the prevailing of ou doubts, displease our Lord Jesus, for there is no good reason wh Christ's disciples should be of a doubtful mind. Even in a stormy da he is to them a very present help. None but the world's Creator coul multiply the loaves, none but its Governor could tread upon the water of the sea: the disciples yield to the evidence, and confess their faith. They were suitably affected, and worshipped Christ. He tha comes to God, must believe; and he that believes in God, will come, He 11:6.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ευθεως 2112 ADV ηναγκασεν 315 5656 V-AAI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM τους 3588 T-APM μαθητας 3101 N-APM αυτου 846 P-GSM εμβηναι 1684 5629 V-2AAN εις 1519 PREP το 3588 T-ASN πλοιον 4143 N-ASN και 2532 CONJ προαγειν 4254 5721 V-PAN αυτον 846 P-ASM εις 1519 PREP το 3588 T-ASN περαν 4008 ADV εως 2193 CONJ ου 3739 R-GSM απολυση 630 5661 V-AAS-3S τους 3588 T-APM οχλους 3793 N-APM

Vincent's NT Word Studies

22.
Constrained. Implying the disciples' reluctance to leave him behind.

Robertson's NT Word Studies

14:22 {
Constrained} (enagkasen). Literally, "compelled" or "forced." See this word also in #Lu 14:23. The explanation for this strong word in #Mr 6:45 and #Mt 14:22 is given in #Joh 6:15. It is the excited purpose of the crowd to take Jesus by force and to make him national king. this would be political revolution and would defeat all the plans of Jesus about his kingdom. Things have reached a climax. The disciples were evidently swept off their feet by the mob psychology for they still shared the Pharisaic hope of a political kingdom. With the disciples out of the way Jesus could handle the crowd more easily, {till he should send the multitudes away} (hews hou apolusi tous ochlous). The use of the aorist subjunctive with hews or hews hou is a neat and common Greek idiom where the purpose is not yet realized. So in #18:30; 26:36. "While" sometimes renders it well. The subjunctive is retained after a past tense instead of the change to the optative of the ancient Attic. The optative is very rare anyhow, but Luke uses it with prin e in #Ac 25:16.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET