King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 9:20


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 9:20

And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

World English Bible

Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the fringe of his garment;

Douay-Rheims - Matthew 9:20

And behold a woman who was troubled with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.

Webster's Bible Translation

(And behold, a woman who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ιδου 2400 5628 V-2AAM-2S γυνη 1135 N-NSF αιμορροουσα 131 5723 V-PAP-NSF δωδεκα 1427 A-NUI ετη 2094 N-NPN προσελθουσα 4334 5631 V-2AAP-NSF οπισθεν 3693 ADV ηψατο 680 5662 V-ADI-3S του 3588 T-GSN κρασπεδου 2899 N-GSN του 3588 T-GSN ιματιου 2440 N-GSN αυτου 846 P-GSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (20) -
Mr 5:25 *etc:

SEV Biblia, Chapter 9:20

Y he aquí una mujer enferma de flujo de sangre hacía doce aos, llegndose por detrs, toc la franja de su vestido,

Clarke's Bible Commentary - Matthew 9:20

Verse 20. A
woman which was diseased with an issue of blood] gunh aimorrousa. Mulier sanguinis profluvio labourans. Significatur hoc loco, fluxus muliebris, in SANIS, menstruus; in HAC perpetuus. It would be easy to explain the nature and properties of the disease here mentioned; but, when it is said that prudence forbids it, the intimation itself may be thought sufficiently explanatory of the disorder in question. There are some remarkable circumstances relative to this case mentioned by St. Mark, Mark v. 25, &c., which shall be properly noticed in the notes on that place.

The hem of his garment] The tyxyx tsitsith, or fringes, which the Jews were commanded to wear on their garments. See Numbers xv. 38, and the note there.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 20. And behold a woman which was diseased . etc.] This affair happened in the streets of Capernaum, as Christ was going from the house of Matthew the publican, to the house of Jairus the ruler of the synagogue, which were both in this city. This poor womans case was a very distressed one; she had been attended with an issue of blood twelve years ; it was an uncommon flux of a long standing, was inveterate, and become incurable; though she had not been negligent of herself, but had made use of means, applied herself to regular physicians, had took many a disagreeable medicine, and had spent all her substance in this way; but instead of being better, was worse, and was now given up by them, as past all cure. This woman might be truly called hlwdg hbz , the greater profluvious woman, in the language of the doctors; for if one that had a flux but three days was called so, much more one that had had it twelve years. She having heard of Jesus, and his miraculous cures, had faith given her to believe, that she also should receive one from him; wherefore she came behind him , through modesty, being ashamed to come before him, and tell him her case, especially before so many people; and fearing lest if her case was known, she should be thrust away, if not by Christ, yet by the company; she being according to the law an unclean person, and unfit for society: and touched the hem of his garment ; which was the txyx , or fringes, the Jews were obliged to wear upon the borders of their garments, and on it a ribband of blue; (see Numbers 15:38; Deuteronomy 22:12) in both which places Onkelos uses the word ydpswrk , the same with kraspedon , used here, and in ( Mark 6:56) and rendered hem. The Jews placed much sanctity in the wear and use of these fringes; and the Pharisees, who pretended to more holiness than others, enlarged them beyond their common size; but it was not on account of any peculiar holiness in this part of Christs garment, that induced this poor woman to touch it; but this being behind him, and more easy to be come at, she therefore laid hold on it; for it was his garment, any part of it she concluded, if she could but touch, she should have a cure. However, we learn from hence, that Christ complied with the rites of the ceremonial law in apparel, as well as in other things.

Matthew Henry Commentary

Verses 18-26 - The
death of our relations should drive us to Christ, who is our life And it is high honour to the greatest rulers to attend on the Lor Jesus; and those who would receive mercy from Christ, must honour him The variety of methods Christ took in working his miracles, perhaps wa because of the different frames and tempers of mind, which those wer in who came to him, and which He who searches the heart perfectly knew A poor woman applied herself to Christ, and received mercy from him by the way. If we do but touch, as it were, the hem of Christ's garment by living faith, our worst evils will be healed; there is no other rea cure, nor need we fear his knowing things which are a grief and burde to us, but which we would not tell to any earthly friend. When Chris entered the ruler's house, he said, Give place. Sometimes, when the sorrow of the world prevails, it is difficult for Christ and his comforts to enter. The ruler's daughter was really dead, but not so to Christ. The death of the righteous is in a special manner to be looke on as only a sleep. The words and works of Christ may not at first be understood, yet they are not therefore to be despised. The people wer put forth. Scorners who laugh at what they do not understand, are no proper witnesses of the wonderful works of Christ. Dead souls are no raised to spiritual life, unless Christ take them by the hand: it is done in the day of his power. If this single instance of Christ' raising one newly dead so increased his fame, what will be his glor when all that are in their graves shall hear his voice, and come forth those that have done good to the resurrection of life, and those tha have done evil to the resurrection of damnation!


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ιδου 2400 5628 V-2AAM-2S γυνη 1135 N-NSF αιμορροουσα 131 5723 V-PAP-NSF δωδεκα 1427 A-NUI ετη 2094 N-NPN προσελθουσα 4334 5631 V-2AAP-NSF οπισθεν 3693 ADV ηψατο 680 5662 V-ADI-3S του 3588 T-GSN κρασπεδου 2899 N-GSN του 3588 T-GSN ιματιου 2440 N-GSN αυτου 846 P-GSM

Vincent's NT Word Studies

20.
Hem (kraspedou). Rev., border. The fringe worn on the border of the outer garment, according to the command in Num. xv. 38. Dr. Edersheim ("Life and Times of Jesus") says that, according to tradition, each of the white fringes was to consist of eight threads, one of them wound round the others; first seven times, with a double knot; then eight times with a double knot; then eleven times with a double knot; and, lastly, thirteen times. The Hebrew characters representing these numbers formed the words Jehovah One.

Robertson's NT Word Studies

9:20 {The border of his garment} (tou kraspedou tou himatiou). The
hem or fringe of a garment, a tassel or tuft hanging from the edge of the outer garment according to #Nu 15:38. It was made of twisted wool. Jesus wore the dress of other people with these fringes at the four corners of the outer garment. The Jews actually counted the words _Jehovah One_ from the numbers of the twisted white threads, a refinement that Jesus had no concern for. this poor woman had an element of superstition in her faith as many people have, but Jesus honors her faith and cures her.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET