ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 15:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:13 ибо как прежде не вы это [делали], то Господь Бог наш поразил нас за то, что мы не взыскали Его, как должно.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 למבראשׁונה 7223 לא 3808 אתם 859 פרץ 6555 יהוה 3068 אלהינו 430 בנו  כי 3588  לא 3808  דרשׁנהו 1875 כמשׁפט׃ 4941
    Украинская Библия

    15:13 Бо через те, що спочатку не ви це робили, то вдарив нас Господь, Бог наш, бо ми не шукали Його так, як належало.


    Ыйык Китеп
    15:13 Анткени бул ишти мурункудай эле, силер кылбаганыңар эчүн, аны кантип алып келүүнү Теңирден сурабаганыбыз эчүн, бизди Кудай-Теңирибиз жазалады».

    Русская Библия

    15:13 ибо как прежде не вы это [делали], то Господь Бог наш поразил нас за то, что мы не взыскали Его, как должно.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ουκ 3756 εν 1722 1520 τω 3588 προτερον 4386 υμας 5209 ειναι 1511 5750 διεκοψεν ο 3588 3739 θεος 2316 ημων 2257 εν 1722 1520 ημιν 2254 οτι 3754 ουκ 3756 εζητησαμεν 2212 5656 εν 1722 1520 κριματι 2917
    Czech BKR
    15:13 Nebo ћe spoибtku ne vy jste spravovali toho, oboшil se Hospodin Bщh nбљ na nбs; nebo jsme ho nehledali nбleћitм.

    Болгарская Библия

    15:13 Защото, понеже първия път вие не го дигнахте , Господ нашият Бог нанесе поражение върху нас, защото не Го потърсихме според както е заповядано.


    Croatian Bible

    15:13 Jer nas je pobio Jahve, Bog naљ, zato љto prvi put vi niste bili nazoиni i љto ga nismo traћili onako kako je trebalo."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    1Ch 13:7-9 2Sa 6:3


    Новой Женевской Библии

    (13) не взыскали Его. См. ком. к 2Пар.7,14.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET