ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 10:26
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:26 ибо Господня земля, и что наполняет ее.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    του
    3588 γαρ 1063 κυριου 2962 η 3588 γη 1093 και 2532 το 3588 πληρωμα 4138 αυτης 846
    Украинская Библия

    10:26 Бо Господня земля, і все, що на ній!


    Ыйык Китеп
    10:26 Анткени жер жана жердегинин бардыгы Теңирдики.

    Русская Библия

    10:26 ибо Господня земля, и что наполняет ее.


    Греческий Библия
    του
    3588 γαρ 1063 κυριου 2962 η 3588 γη 1093 και 2532 το 3588 πληρωμα 4138 αυτης 846
    Czech BKR
    10:26 Nebo Pбnмќ jest zemм i plnost jejн.

    Болгарская Библия

    10:26 защото "Господна е земята и всичко що има в нея".


    Croatian Bible

    10:26 Ta Gospodnja je zemlja i sve na njoj!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(26) - 

    :28 Ex 19:5 De 10:14 Job 41:11 Ps 24:1; 50:12 1Ti 6:17


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25-26

    Для спокойствия совести - правильнее: по совести (dia thn suneidhsin). Эти слова относятся к выражению: "без всякого расследования", представляя их разъяснение. Ап. хочет сказать: "ешьте, не расспрашивая о мясе, раз вам в этом не препятствует ваша
    совесть!" - Господня земля...Все, что наполняет землю, след. и мясо, принадлежит Господу. Говорят (Heinrici), что эти слова Псалма XXIII (ст. 1) входили у евреев в состав застольной молитвы.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET