ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 9:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:17 Ибо если делаю это добровольно, то [буду] иметь награду; а если недобровольно, то [исполняю только] вверенное мне служение.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ει
    1487 γαρ 1063 εκων 1635 τουτο 5124 πρασσω 4238 5719 μισθον 3408 εχω 2192 5719 ει 1487 δε 1161 ακων 210 οικονομιαν 3622 πεπιστευμαι 4100 5769
    Украинская Библия

    9:17 Тож коли це роблю добровільно, я маю нагороду; коли ж недобровільно, то виконую службу доручену.


    Ыйык Китеп
    9:17 үгерде мен муну өз ыктыярым менен кылып жатсам, сыйлыгымды алам. өзүмө тиешелүү милдет катары кылып жаткан болсом, анда мен өзүмө тапшырылган ишти гана аткарып жатам.

    Русская Библия

    9:17 Ибо если делаю это добровольно, то [буду] иметь награду; а если недобровольно, то [исполняю только] вверенное мне служение.


    Греческий Библия
    ει
    1487 γαρ 1063 εκων 1635 τουτο 5124 πρασσω 4238 5719 μισθον 3408 εχω 2192 5719 ει 1487 δε 1161 ακων 210 οικονομιαν 3622 πεπιστευμαι 4100 5769
    Czech BKR
    9:17 Jestliћeќ pak dobrovolnм to иinнm, mбmќ odplatu; pakli bezdмky, ъшadќ jest mi svмшen.

    Болгарская Библия

    9:17 Понеже, ако върша това доброволно, имам награда, но ако с принуждение, то само изпълнявам повереното ми настойничество:


    Croatian Bible

    9:17 Jer ako to иinim iz vlastite pobude, ide me plaжa; ako li ne iz vlastite pobude - sluћba je to koja mi je povjerena.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    1Ch 28:9; 29:5,9,14 Ne 11:2 Isa 6:8 2Co 8:12 Phm 1:14 1Pe 5:2-4


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-22

    Как ни несомненны права Апостола Павла на получение содержания от христианских общин, однако он добровольно отказался от этого своего права. Мотивом для него в этом отказе служило то соображение, что его проповедническое служение было для него лично не заслугою, а обязанностью пред Христом. Самоотречение свое Ап. простирал даже дальше отказа от вознаграждения. Во всей своей деятельности как проповедника он жертвовал своею свободою там, где этого требовала польза ближнего,
    спасение людей.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET