ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 12:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:12 Иеровоам и весь народ пришли к Ровоаму на третий день, как приказал царь, сказав: придите ко мне на третий день.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבו
    935 ירבעם 3379 וכל 3605 העם 5971 אל 413 רחבעם 7346 ביום 3117 השׁלישׁי 7992 כאשׁר 834 דבר 1696 המלך 4428 לאמר 559 שׁובו 7725 אלי 413 ביום 3117 השׁלישׁי׃ 7992
    Украинская Библия

    12:12 І прийшов Єровоам та ввесь народ до Рехав'ама третього дня, як цар говорив, кажучи: Верніться до мене третього дня.


    Ыйык Китеп
    12:12 Падышанын «Yч күндөн кийин мага келгиле» деген буйругу боюнча эчүнчү күнү Жаробам жана бүт эл Рехабамга келишти.

    Русская Библия

    12:12 Иеровоам и весь народ пришли к Ровоаму на третий день, как приказал царь, сказав: придите ко мне на третий день.


    Греческий Библия
    και
    2532 παρεγενοντο 3854 5633 πας 3956 ισραηλ 2474 προς 4314 τον 3588 βασιλεα 935 ροβοαμ 4497 εν 1722 1520 τη 3588 ημερα 2250 τη 3588 τριτη 5154 καθοτι 2530 ελαλησεν 2980 5656 αυτοις 846 ο 3588 3739 βασιλευς 935 λεγων 3004 5723 αναστραφητε 390 5649 προς 4314 με 3165 τη 3588 ημερα 2250 τη 3588 τριτη 5154
    Czech BKR
    12:12 Pшiљel tedy Jeroboбm i vљecken lid k Roboбmovi dne tшetнho, jakћ byl rozkбzal krбl, шka: Navraќte se ke mnм dne tшetнho.

    Болгарская Библия

    12:12 Тогава Еровоам и всичките люде дойдоха при Ровоама на третия ден, според както царят бе говорил, казвайки: Върнете се при мене на третия ден.


    Croatian Bible

    12:12 A treжi dan doрe sav narod k Roboamu, kako im bijaљe zapovjedio kralj rekavљi im: "Vratite se k meni treжega dana."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    :5 2Ch 10:12-14



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET