ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 19:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:5 И поставил судей на земле по всем укрепленным городам Иудеи в каждом городе,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויעמד
    5975 שׁפטים 8199 בארץ 776 בכל 3605 ערי 5892 יהודה 3063 הבצרות 1219 לעיר 5892 ועיר׃ 5892
    Украинская Библия

    19:5 ¶ І понаставляв він суддів у Краю, по всіх укріплених Юдиних містах, для кожного міста.


    Ыйык Китеп
    19:5 Жүйүт аймагындагы бардык чыңдалган шаарлардын ар бирине өз башкаруучуларын койду.

    Русская Библия

    19:5 И поставил судей на земле по всем укрепленным городам Иудеи в каждом городе,


    Греческий Библия
    και
    2532 κατεστησεν 2525 5656 κριτας 2923 εν 1722 1520 πασαις 3956 ταις 3588 πολεσιν 4172 ιουδα 2448 2455 ταις 3588 οχυραις εν 1722 1520 πολει 4172 και 2532 πολει 4172
    Czech BKR
    19:5 A ustanovil soudce v zemi po vљech mмstech Judskэch hrazenэch, v jednom kaћdйm mмstм.

    Болгарская Библия

    19:5 И по всичките укрепени градове на Юда постави съдии в земята, град по град.


    Croatian Bible

    19:5 Postavi suce u zemlji u svim tvrdim judejskim gradovima, u svakome gradu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    :8 De 16:18-20 Ro 13:1-5 1Pe 2:13,14



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET