ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 5:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:24 Когда он пришел к холму, то взял из рук их и спрятал дома. И отпустил людей, и они ушли.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבא
    935 אל 413 העפל 6076 ויקח 3947 מידם 3027 ויפקד 6485 בבית 1004 וישׁלח 7971 את 853 האנשׁים 582 וילכו׃ 1980
    Украинская Библия

    5:24 І прийшов він до згір'я, і взяв з їхньої руки, і вмістив у домі, а тих людей відпустив, і вони пішли.


    Ыйык Китеп
    5:24 Гейхази дөбөгө жеткенде, буюмдарды кулдардын колунан алып, эйүнө катып койду. Аларды коё берди, алар кетишти.

    Русская Библия

    5:24 Когда он пришел к холму, то взял из рук их и спрятал дома. И отпустил людей, и они ушли.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηλθον 2064 5627 εις 1519 το 3588 σκοτεινον 4652 και 2532 ελαβεν 2983 5627 εκ 1537 των 3588 χειρων 5501 αυτων 846 και 2532 παρεθετο εν 1722 1520 οικω 3624 και 2532 εξαπεστειλεν 1821 5656 τους 3588 ανδρας 435
    Czech BKR
    5:24 A kdyћ pшiљel na vrch, vzal to z rukou jejich, a sloћil v jednom domм, propustiv muћe ty, kteшнћto odeљli.

    Болгарская Библия

    5:24 И когато стигна до хълма, взе ги от ръцете им та ги скри в къщата; и отпусна човеците, та си отидоха.


    Croatian Bible

    5:24 Kad je Gehazi stigao do Ofela, uze ih iz njihovih ruku i pohrani ih u kuжi. Zatim otpusti ljude i oni odoљe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Jos 7:1,11,12,21 1Ki 21:16 Isa 29:15 Hab 2:6 Zec 5:3,4


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20-27

    . "В пророке достойны удивления и
    сила благодати, и правдивость приговора, потому что, узнав о взятом тайно Гиезием, отдать ему в наследие и проказу Нееманову" (блаж. Феодорит, вопр. 19).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET