ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 8:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:17 Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בן
    1121 שׁלשׁים 7970 ושׁתים 8147 שׁנה 8141 היה 1961 במלכו 4427 ושׁמנה 8083 שׁנה 8141 מלך 4427 בירושׁלם׃ 3389
    Украинская Библия

    8:17 Він був віку тридцяти й двох літ, коли зацарював, а царював вісім літ в Єрусалимі.


    Ыйык Китеп
    8:17 Ал такка отурганда, отуз эки жашта эле. Ал Иерусалимде сегиз жыл падышачылык кылды.

    Русская Библия

    8:17 Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме,


    Греческий Библия
    υιος
    5207 τριακοντα 5144 και 2532 δυο 1417 ετων 2094 ην 2258 3739 5713 εν 1722 1520 τω 3588 βασιλευειν 936 5721 αυτον 846 και 2532 οκτω 3638 ετη 2094 εβασιλευσεν 936 5656 εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419
    Czech BKR
    8:17 Ve dvou a tшidcнti letech byl, kdyћ poиal kralovati, a kraloval osm let v Jeruzalйmм.

    Болгарская Библия

    8:17 Той бе тридесет и две години на възраст, когато се възцари, и царува осем години в Ерусалим.


    Croatian Bible

    8:17 Bile su mu trideset i dvije godine kad se zakraljio, a kraljevao je osam godina u Jeruzalemu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    :17


    Новой Женевской Библии

    (17) восемь лет царствовал в Иерусалиме. Т.е. в 848-841 гг. до Р.Х. (см. ком. к ст. 16).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16-24

    . О царствовании Иорама, 5-го царя иудейского, параллельное повествование 2 Пар XXI содержит, кроме указанного в данном разделе 4 Цар VIII:16-24
    ; 3 новых подробности: a) oбличительное письмо пророка Илии к Иораму (ст. 12-15); б) нашествие на Иудею при Иораме филистимлян и аравитян, захвативших в плен имущество и детей Иорама (16-17); и в) тяжкая болезнь Иорама в течение двух лет, и погребение вне царских гробниц (ст. 18-21).

    О годе воцарения Иорама (ст. 16-17) ср. прим. к I:17. Нечестие его (ст. 18) было делом влияния родственного ему Израильского царствующего дома: он был зятем Ахава и Иезавели (2 Пар XVIII:1), был женат на дочери их Гофолии. Только верность Иеговы завету своему с Давидом (2 Цар VII:12; ср. 3 Цар XI:36) хранила этот недостойный отпрыск его рода. Из внешних дел сообщается здесь о неудачном походе Иорама в Идумею (ст. 20-22; 2 Пар XXI:8-10), где при нем явился царь, видимо, самодеятельный, а не наместник иудейского царя, как было прежде (3 Цар XXII:48; 4 Цар III:9 и след. ); по И. Флавию (Древн. IX, 5, 1, "идумеяне убили прежнего царя, который был вассалом отца Иорама, и выбрали себе царя по своему усмотрению"; предпринятое Иорамом нападение на Цаир - вероятно на идумейский город (у 70-ти и слав. Сиор, ср. Onomast. 625, 626) и поражение идумеян не принесло пользы, вместе с отложением Едома (ср. Пс CXXXVI:7), отложился и город Ливна - древнехананейский город (Нав X:22; XII:15), доставшийся Иудину колену (Нав XV:42) после настоящего нападения еще раз возвратившийся к Иудейскому царству (4 Цар XIX:8; Ис XXXVII:8; ср. Onomast. 634). В отложении Едома от Иудеи блаж. Феодорит усматривает (вопр. 25) исполнение пророчества Иакова Исаву: будет же время, егда ... отрешиши ярем ... от выи твоея (Быт XXVII:40).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET