ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Петра 2:4
    CHAPTER: 1, 2, 3     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:4 Ибо, если Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака, предал блюсти на суд для наказания;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ει
    1487 γαρ 1063 ο 3588 θεος 2316 αγγελων 32 αμαρτησαντων 264 5660 ουκ 3756 εφεισατο 5339 5662 αλλα 235 σειραις 4577 ζοφου 2217 ταρταρωσας 5020 5660 παρεδωκεν 3860 5656 εις 1519 κρισιν 2920 τετηρημενους 5083 5772
    Украинская Библия

    2:4 Бо як Бог Анголів, що згрішили, не помилував був, а в кайданах темряви вкинув до аду, і передав зберігати на суд;


    Ыйык Китеп
    2:4 үгерде Кудай күнөө кетирген периштелерди аябастан, аларды сот боло турган убакка чейин өлгөндөр жаткан жайдын караңгы туңгуюгуна түшүрүп, чынжырлап койсо,

    Русская Библия

    2:4 Ибо, если Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака, предал блюсти на суд для наказания;


    Греческий Библия
    ει
    1487 γαρ 1063 ο 3588 θεος 2316 αγγελων 32 αμαρτησαντων 264 5660 ουκ 3756 εφεισατο 5339 5662 αλλα 235 σειραις 4577 ζοφου 2217 ταρταρωσας 5020 5660 παρεδωκεν 3860 5656 εις 1519 κρισιν 2920 τετηρημενους 5083 5772
    Czech BKR
    2:4 Nebo ponмvadћќ Bщh andмlщm, kteшнћ zhшeљili, neodpustil, ale strhna je do ћalбшe, шetмzщm mrбkoty oddal, aby k odsouzenн chovбni byli,

    Болгарская Библия

    2:4 Защото, ако Бог не пощади и ангели, когато съгрешиха, но ги хвърли в мрака на най-дълбоките ровове, и ги предаде да бъдат вардени за съд;


    Croatian Bible

    2:4 Doista, ako Bog anрela koji sagrijeљiљe nije poљtedio nego ih je sunovratio u Tartar i predao mraиnom bezdanu da budu иuvani za sud;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    :5 De 29:20 Ps 78:50 Eze 5:11; 7:4,9 Ro 8:32; 11:21


    Новой Женевской Библии

    (4) Бог ангелов согрешивших не пощадил. Смысл этого предложения спорен. Многие видят в нем аллюзию на грех "сынов Божиих" (Быт.6,1-4; ср. Иуд.1,6). Другое предположение: эти слова относятся к падению злых ангелов прежде согрешения Адама и Евы, о котором говорится в Быт., гл. 3. Так или иначе, суть в том, что если Бог осудил падших ангелов, Он, конечно же, будет судить нечестивых людей.

    связав узами адского мрака. В оригинале: "вверг в артар". В греческой мифологии ад - тартар - был местом наказания душ нечестивых.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-8

    В подтверждение мысли о неизбежности суда и погибели на лжеучителей,
    Апостол указывает три примера такого суда Божия из истории древнего мира: суд над падшими Ангелами (ст. 4), над предпотопным человечеством, кроме Ноя с семьею (ст. 5 см. Быт гл. VI-VIII), и над нечестивыми городами Содомом и Гоморрою (ст. 6 Быт XIX), кроме праведного Лота (ст. 7-8). Грех Ангелов, о котором говорит здесь, ст. 4, Ап. Петр, а равно и Ап. Иуда в своем послании (ст. 6), весьма многие толкователи древнего и нового времени понимали в смысле плотского падения ангелов, причем своеобразно истолковывалось повествование Быт.6:14, согласно с некоторыми кодексами LXX-ти, Иосифом и Флавием (Antiquit. I, 3:1), Филоном (De Gigant. § 2), книгою Еноха (гл. 6-10) и многими иудейскими и древнехристианскими толкователями. Но с духом всей библейской ангелологии это объяснение не мирится (см. в книге проф. свящ. А. Глаголева - "Ветхозаветное библейское учение об Ангелах". Киев, 1900, с. 201-205 примеч.). По Ин 8:44, грех диавола состоял в отступлении или отпадении от истины и упорное коснение во лжи. Из 1Тим.3:6 по аналогии заключали, что первоначальным грехом диавола была гордость, а по догадке некоторых учителей Церкви, именно в отношении Сына Божия (ср. Евр.1:6).

    "Адский мрак", слав. пленицы мрака, греч. seirai zofou, - синоним бездны Лк.8:31.

    Во втором (ст. 5) и третьем (ст. 6) примере Апостол обращает мысль читателей уже к библейской истории человечества, причем рядом с карою над нечестивыми указывает и спасение благочестивых. "Для чего же к примерам худых людей он присовокупляет примеры добрых?.. Апостол как бы так говорит: Бог умеет неизбежно наказывать живущих во грехах, как наказал ангелов согрешивших, людей предпотопных, города Содомские. Умеет награждать и делающих правду, как наградил Ноя, Лота" (блаж. Феофил).



    CHAPTER: 1, 2, 3
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET