ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Колоссянам 3:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:10 и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 ενδυσαμενοι 1746 5671 τον 3588 νεον 3501 τον 3588 ανακαινουμενον 341 5746 εις 1519 επιγνωσιν 1922 κατ 2596 εικονα 1504 του 3588 κτισαντος 2936 5660 αυτον 846
    Украинская Библия

    3:10 та зодягнулися в нову, що відновлюється для пізнання за образом Створителя її,


    Ыйык Китеп
    3:10 Кудайды таанып билүү аркылуу Жаратуучунун бейнесине окшошуу эчүн жаңыланып турган жаңы табиятты кийгенсиңер.

    Русская Библия

    3:10 и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его,


    Греческий Библия
    και
    2532 ενδυσαμενοι 1746 5671 τον 3588 νεον 3501 τον 3588 ανακαινουμενον 341 5746 εις 1519 επιγνωσιν 1922 κατ 2596 εικονα 1504 του 3588 κτισαντος 2936 5660 αυτον 846
    Czech BKR
    3:10 A oblйkli toho novйho, obnovujнcнho se k znбmosti jasnй, podle obrazu toho, jenћ jej stvoшil,

    Болгарская Библия

    3:10 и сте се облякли в новия, който се подновява в познание по образа на Този, Който го е създал;


    Croatian Bible

    3:10 i obukoste novoga, koji se obnavlja za spoznanje po slici svoga Stvoritelja!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :12,14 Job 29:14 Isa 52:1; 59:17 Ro 13:12,14 1Co 15:53,54


    Новой Женевской Библии

    (10) в нового. Во Христе, втором Божием Адаме (1Кор.15,20-28-45-49), род человеческий был воссоздан. Свойства, которые Павел перечисляет далее в ст. 12, имеют начало в Боге вообще и присущи Христу в частности.

    11 Этот стих, возможно, был написан с целью опровергнуть претензии колосских лжеучителей на свою элитарность и исключительность. Павел тут же вспоминает о преодолевающем все барьеры единстве тех, кто во Христе (Гал.3,28).

    варвара. Греки и римляне причисляли к варварам все не эллинизированные народы.

    Скифа. Скифы (сколоты) - общее название родственных племен североиранской языковой группы индоевропейской семьи, живших в VII в. до Р.Х. - III в. по Р.Х. в Северном Причерноморье.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10

    См.
    Еф.4:24. - В познании - правильнее: "в познание". Следствием обновления является обогащение человека познаниями о Боге.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET