ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Колоссянам 3:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:18 Жены, повинуйтесь мужьям своим, как прилично в Господе.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αι
    3588 γυναικες 1135 υποτασσεσθε 5293 5732 τοις 3588 ιδιοις 2398 ανδρασιν 435 ως 5613 ανηκεν 433 5707 εν 1722 κυριω 2962
    Украинская Библия

    3:18 ¶ Дружини, слухайтеся чоловіків своїх, як лицює то в Господі!


    Ыйык Китеп
    3:18 Аялдар, Теңирге тиешелүү болгондорго ылайык келгендей, күйөөңөргө баш ийгиле.

    Русская Библия

    3:18 Жены, повинуйтесь мужьям своим, как прилично в Господе.


    Греческий Библия
    αι
    3588 γυναικες 1135 υποτασσεσθε 5293 5732 τοις 3588 ιδιοις 2398 ανδρασιν 435 ως 5613 ανηκεν 433 5707 εν 1722 κυριω 2962
    Czech BKR
    3:18 Ћeny poddбny buпte muћщm svэm tak, jakћ sluљн, v Pбnu.

    Болгарская Библия

    3:18 Жени подчинявайте се на мъжете си,както прилича в Господа.


    Croatian Bible

    3:18 Ћene, pokoravajte se svojim muћevima kao љto dolikuje u Gospodinu!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Ge 3:16 Es 1:20 1Co 11:3; 14:34 Eph 5:22-24,33 1Ti 2:12


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18

    См.
    Еф.5: 22.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET