ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 14:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:11 Всякую птицу чистую ешьте;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כל
    3605 צפור 6833 טהרה 2889 תאכלו׃ 398
    Украинская Библия

    14:11 Кожного чистого птаха будете їсти.


    Ыйык Китеп
    14:11 Адал канаттуулардын баарын жегиле.

    Русская Библия

    14:11 Всякую птицу чистую ешьте;


    Греческий Библия
    παν
    3956 ορνεον καθαρον 2513 φαγεσθε
    Czech BKR
    14:11 Vљecko ptactvo иistй jнsti budete.

    Болгарская Библия

    14:11 От всичките чисти птици можете да ядете.


    Croatian Bible

    14:11 Svaku иistu pticu moћete jesti.


    Новой Женевской Библии

    (11) Всякую птицу чистую. Не так просто выяснить, по какому принципу некоторые птицы определяются как нечистые. Не всегда можно с точностью определить, какой именно биологический вид стоит за тем или иным древнееврейским названием, однако перечень нечистых птиц во Второзаконии почти повторяет список, приведенный в Лев.11,13-19 (взаимозависимость этих двух отрывков очевидна).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET