ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 2:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:1 И обратились мы и отправились в пустыню к Чермному морю, как говорил мне Господь, и много времени ходили вокруг горы Сеира.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונפן
    6437 ונסע 5265 המדברה 4057 דרך 1870 ים 3220 סוף 5488 כאשׁר 834 דבר 1696 יהוה 3068 אלי 413 ונסב 5437 את 853 הר 2022 שׂעיר 8165 ימים 3117 רבים׃ 7227
    Украинская Библия

    2:1 ¶ І обернулися ми та й рушили в пустиню дорогою до Червоного моря, як Господь промовляв був до мене. І кружляли ми навколо гори Сеїр багато днів.


    Ыйык Китеп
    2:1 Биз кайра артка кайрылып, Теңирдин мага айтканы боюнча Кызыл деңизди карай кеткен жол менен чөлгө жөнөдүк. Ошентип, биз Сеир тоосунун тегерегинде көпкө жүрдүк.

    Русская Библия

    2:1 И обратились мы и отправились в пустыню к Чермному морю, как говорил мне Господь, и много времени ходили вокруг горы Сеира.


    Греческий Библия
    και
    2532 επιστραφεντες απηραμεν εις 1519 την 3588 ερημον 2048 οδον 3598 θαλασσαν 2281 ερυθραν 2063 ον 3739 τροπον 5158 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962 προς 4314 με 3165 και 2532 εκυκλωσαμεν το 3588 ορος 3735 το 3588 σηιρ ημερας 2250 πολλας 4183
    Czech BKR
    2:1 Potom obrбtivљe se, tбhli jsme na tu pouљќ cestou k moшi Rudйmu, jakoћ mluvil Hospodin ke mnм, a obchбzeli jsme horu Seir za dlouhэ иas,

    Болгарская Библия

    2:1 Тогава се върнахме та пътувахме в пустинята през пътя за Червено море, след както Господ беше ми говорил; и дълго време обикаляхме поляната Сиир.


    Croatian Bible

    2:1 Onda se okrenusmo i poрosmo u pustinju prema Crvenome moru, kako mi je Jahve naredio. Dugo smo se vrtjeli oko gore Seira.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    De 1:40 Nu 14:25



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET